Бах. «реформационная кантата»

Контекст

Мартин Лютер выступал за использование гимны во время . Он сам написал несколько, также работал над их мелодиями и помог опубликовать первый лютеранский гимн. Ахтлидербух, содержащий четыре его гимна, 1524 г.

Лейпциг имел сильную традицию священных гимнов. В 1690 году министр Thomaskirche, Иоганн Бенедикт Карпцов, объявил, что будет проповедовать не только Евангелие, но и связанный с ним «хороший, красивый, старый, евангелический и лютеранский гимн», и что Иоганн Шелле, а затем музыкальный руководитель, исполнял гимн перед проповедью.

В обязанности Баха как органиста входило сопровождение общинного пения, и он был знаком с лютеранскими гимнами. Некоторые из самых ранних церковные кантаты включает настройки хора, хотя обычно он включает их всего в одну или две части. Гимновые строфы чаще всего включаются в его кантаты как заключительный четырехчастный хорал. В его страсти Бах использовал хоральные настройки для завершения сцены.

До Баха хоральные кантаты, то есть кантаты, полностью основанные как на тексте, так и на мелодии одного лютеранского гимна, были сочинены, среди прочего, Сэмюэл Шайдт, Иоганн Эразмус Киндерманн, Иоганн Пахельбель и Дитрих Букстехуде. Себастьян Кнюпфер, Иоганн Шелле и Иоганн Кухнау Их сочинили предшественники Баха как Томаскантор. Современник Баха, Кристоф Граупнер и Георг Филипп Телеманн были составителями хоральных кантат.

С момента своего назначения Томаскантором в Лейпциге в конце мая 1723 года до Троицкого воскресенья год спустя Бах представлял церковные кантаты на каждое воскресенье и праздник из литургический год, его первый годовой цикл кантат. Его следующий второй цикл начался по крайней мере с 40 новых хоральных кантат до Вербного воскресенья 1725 года. Через неделю для Пасхальный, он представил исправленную версию раннего Отставание Христа в Тодес Банден хоральная кантата.

Ассортимент товаров

В магазинах сети представлено свыше 230 сортов чая: зеленый, черный, белый, фруктовые и травяные. Кофе представлен разнообразием вкусов — 10 сортов напитка со всех уголков земли. Компания специализируется на сладостях ручной работы, представленных 80 видами кондитерских изделий. В галереях вкуса вы найдете шоколад, масла, пасты, аксессуары для грамотного использования и хранения напитков.

Чай

В «Чайной кантате» представлены 230 видов классического и ароматизированного чая, травяных смесей и чаев с добавлением фруктов.

Например, сеть предлагает купажи с цукатами или суперфудами — ягодами годжи, гранолой и т.д. Такие чаи обладают насыщенным вкусом, содержат полезные для организма человека компоненты.

Для любителей заваривания сеть предлагает шелковые пакетики торговой марки «Кантата», внутри которых те же рассыпные листья чая, что и на развес.

Чай и кофе в «Кантате» всегда предлагаются в огромном количестве.

Кофе

Представлен в сети сортами со всего света и разной степени обжарки: от светлой до темной. Кроме классических видов зерен, магазины предлагают ароматизированные виды, например с клиновым сиропом или карамелью. Если вам нравится вкус напитка, но по медицинским показаниям запрещен кофеин — выбирайте напиток декаф.

Для заваривания кофе в кружке подойдет растворимый — арабика средней прожарки. При изготовлении используется технология сублимационной сушки, которая сохраняет характеристики напитка. Это дает возможность насладиться ароматом кофе с добавками, избежав сложного процесса варки.

А для владельцев кофеварок моделей Nescafe Dolce Gusto и Nespresso продаются капсулы с классическим или ароматизированным кофе, который не отличается от прилавочного по вкусу и свойствам.

Например, тонкий помол подходит для заваривания кофе в кружке или варки в турке, грубый — для френч-пресса, а средний — для кофемашин. Попросите помолоть зерна при покупке.

Сладости

Помимо напитков, в сети представлен ассортимент десертов и сладостей:

  • конфеты;
  • шоколад;
  • мармелад;
  • цукаты;
  • мед, крем-мед, мед-бальзам;
  • марципан;
  • трюфели;
  • крем-карамель;
  • ореховые пасты;
  • варенье.

Десерты изготовлены из натуральных ингредиентов.

Подарочные наборы Кантата

Подарите близкому человеку на праздник профессионально собранные наборы. Они могут быть в виде букетов или упакованных коробок и корзинок. Предложение состоит из как уже готовых наборов из кофе, чая и сладостей, так и собранных самостоятельно по вашим предпочтениям.

В «Кантате» всегда можно приобрести хороший подарок близкому человеку.

В качестве подарка можно выбрать сертификат в магазины сети «Кантата», а также Oil&Vinegar на сумму от 500 до 20 000 руб.

Заметки

  1. № 5 в Ахтлидербух
  2. мелодия «O Haupt voll Blut und Wunden »
  3. текст в Библия Лютера
  4. тонус перегринус
  5. текст 6 (из 8) стихов сохранен
  6. №14 в Эрфурт Энчиридион
  7. мелодия «Vater unser im Himmelreich»
  8. на основе Вернер Фабрициус
  9. первая версия ми мажор
  10. вторая версия ре мажор
  11. мелодия Старый сотый
  12. мелодия «Wo Gott der Herr nicht bei uns hält»
  13. №14 в Эрфурт Энчиридион
  14. мелодия светского «Mein Freud möcht sich wohl mehren»
  15. № 10 в Эрфурт Энчиридион
  16. № 7 в Ахтлидербух
  17. мелодия «Straf mich nicht in deinem Zorn »
  18. № 23 в Эрфурт Энчиридион
  19. № 8 в Эрфурт Энчиридион
  20. № 23 в Эрфурт Энчиридион
  21. Мелодия из оперы «Herr Jesu Christ, meins Lebens Licht» в Lochamer-Liederbuch
  22. четвертая и последняя строфа, аноним
  23. ^ шансон «Il me Suppit de tous mes maulx »
  24. Немецкий Nunc dimittis
  25. в Эйн гейстлич Гесангк Бухлейн
  26. мелодия «Венн эйнер шон эйн хаус ауфбаут» в Женевская Псалтырь (Издание 1551 г.)
  27. Благовещение и Вербное воскресенье совпал в 1725 г.
  28. не основанный на хорале, а начиная с хоральной фантазии
  29. начинается и заканчивается хоральной фантазией, каждая на разном гимне (оба на одну и ту же гимновую мелодию)
  30. музыка утеряна, возможно, сочиненная Telemann или, в качестве альтернативы, ранняя версия BWV 177 (см. BD ); либретто этой кантаты, идентичное либретто BWV 177 (кантата 1732 года на Троицу IV в цикле хоральных кантат) была опубликована как текст кантаты, исполненной на Троицу III 17 июня 1725 года в Лейпциге.
  31. мелодия «Es ist das Heil uns kommen her «, №2 в Ахтлидербух
  32. составлен позже, когда в 1724 году посещение приходилось на воскресенье Троицы IV.
  33. № 2 в Ахтлидербух
  34. на основе Вернер Фабрициус
  35. в Эйн гейстлич Гесангк Бухлейн

История и состав

Бах написал кантату в Лейпциге для , отмечается ежегодно 31 октября. При написании этого произведения Бах использовал более раннюю кантату: Аллес, был фон Готт Геборен, BWV 80a, который он написал в Веймар в третье воскресенье в Пост и на основе текста, опубликованного в 1715 г. Саломон Франк. Это произведение, на котором были основаны лейпцигские версии, было одним из немногих, в которых Бах цитировал один и тот же гимн дважды, в заключительном хорале и в инструментальной части. Cantus Firmus в начальном движении. В BWV 80a он использовал вторую строфу гимна Лютера «Ein feste Burg ist unser Gott» («Могучая крепость — наш Бог «), что означает» Mit unser Macht ist nichts getan «(С нашей мощью ничего не делается), для заключительного хорала. Бах не мог использовать более раннее произведение в положенное время в Лейпциге, потому что во время Великого поста там была запрещена музыка кантата.

Ранняя лейпцигская версия (BWV 80b) началась с простой хоральной постановки гимна в качестве вступления. движение. Это единственная версия кантаты, страницы с автографами которой сохранились. Однако эти фрагменты автографов, которые также являются единственным доказательством этой версии, оказались в трех библиотеках на двух континентах — в Bibliothèque Polonaise de Paris, в Российской национальной библиотеке в г. Санкт-Петербург, а Университет Принстона Библиотека в Нью-Джерси — и дайте очень неполное представление о версии. Неизвестно, когда Бах написал эту версию кантаты. На бумаге два фрагмента с 1723 водяными знаками, такие как ведущие музыковеды. Кристоф Вольф сделать вывод, что Бах, возможно, написал версию Ein feste Burg ist unser Gott как часть его первый цикл кантаты.Альфред Дюрр предлагает временные рамки с 1728 по 1731 год для его первоначального состава.

Версия 80b, возможно, уже содержала все четыре строфы гимна Лютера. Первая строфа появляется в новой первой части, вторая — это cantus firmus во второй части (первая часть веймарской кантаты), а две другие, возможно, использовались в пятой и восьмой частях; оба они были постановками хора, как и в более поздней версии Лейпцига. Вольф пишет, что, таким образом, Бах «мог предвосхитить композицию более позднего серия хоральных кантат «.

Неизвестно, когда Бах сочинил тщательно продуманную вступительную часть финальной версии. Дюрр предлагает 1735 год, потому что в этом году Бах написал Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, BWV 14, у которого был вступительный хор сопоставимой структуры и также был основан на гимне Лютера. В окончательную версию вошли все строфы гимна. но, тем не менее, он не в формате второго цикла кантат Баха, начатого в 1724 году; в этом цикле каждая хоральная кантата опирается исключительно на один лютеранский гимн.

Сын Баха Вильгельм Фридеманн Бах, унаследовавший партитуру, позже адаптировал первую и пятую части, добавив партии для трех труб и литавр.

Особенности франшизы

Во франшизе компании 140 магазинов. Общая сумма открытия составляет 2,7-3,7 млн руб. с обязательным депозитом от 500 тыс. до 1 млн.

Франшиза «Кантата» дает возможность  присоединиться к сети магазинов чая, кофе и сладостей.

Составляющими частями франшизы являются:

  1. Создание и разработка вывески, витрин, общего вида галереи.
  2. Обсуждение товарного ассортимента и менеджериального поведения с персональным менеджером.
  3. Контроль этапов открытия торговой точки.
  4. 100%-ный возврат вступительного взноса в случае неокупаемости точки в течение 3-летнего срока при соблюдении договоренностей и советов.

Обучение и поддержка

При открытии франшизы проходят начальное обучение теории и практические занятия в работающих магазинах. После профессиональной подготовки производится итоговая аттестация.

Менеджер получает доступ к тренингам и семинарам. Франшиза обеспечивается текущей поддержкой, консультацией по аспектам работы, рекомендациями по выбору и согласованию торговых локаций.

Первый год сопровождается прогнозом продаж и расходов, возвратом инвестиций.

Требования к покупателям

3 требования к покупателям франшизы:

  • первоначальный взнос;
  • готовность соблюдать принципы фирмы;
  • прохождение партнером образовательных курсов и подготовительной практики.

Требования к помещению

К размещению новых магазинов выдвигаются требования:

  1. В ТЦ и в точках на улице площадь помещения должна быть от 20 до 40 кв. м.
  2. Необходимы подключение кондиционера и вентиляции мощностью не менее 3,5 кВт для корректной работы.

Общая информация о магазине «Кантата»

«Кантата» – сеть галерей чая и кофе, где предлагаются лучшие сорта со всего мира.

«Кантата» — это вариант для любителей сладостей ручной работы и бодрящих напитков. Сеть имеет двадцатилетнюю историю становления и развития, постоянно улучшает корпоративную этику и повышает заботу о гостях.

История происхождения и развитие компании

Годом основания компании считается 2000-й, хотя отправной точкой стало открытие первого прилавка «Кантаты» в 2001 г. Галерея появилась в ТЦ «Глобал Сити» в Москве около станции метро «Южная». Само же название — «Кофейная кантата» — было навеяно одноименным произведением великого композитора Иоганна Себастьяна Баха.

В 2004-2006 гг. открылись еще 12 точек в Москве и 11 в Северной столице — Санкт-Петербурге. В 2005-2008 гг. создавались франчайзинговые магазины во Владивостоке, Краснодаре, Рязани и еще 25 городах России.

На 2020 г. в компании 280 собственных и действующих по франчайзингу точек по всей территории страны. Компания занимает лидирующие позиции в сегменте.

На официальном сайте онлайн-магазина каждый желающий может приобрести понравившийся товар галереи, оформив доставку.

Миссия и ценности

Миссия компании просветительская. Она проявляется в осведомлении потребителей о новом уровне качества продукции. Компания просвещает клиентов, учит гостей быть гурманами. Клиенты получают информацию о товарах, способах приготовления, полезных свойствах и преимуществах сортов чая и видов зерен. Эта часть просветительской деятельности направлена на гостей.

В магазине «Кантата» работают настоящие профессионалы.

Вторая грань ориентирована на сотрудников сети. В компании работники учатся и делятся знаниями с новичками, становятся продвинутыми профессионалами.

Третья сторона миссии просвещения нацелена на систему управления. Менеджеры опираются на принципы постоянного развития, улучшая компанию. Строится группа ценностей, в которой каждый сотрудник стремится к дальнейшему совершенствованию.

Четвертая грань просветительства — развитие предпринимательства.

Cantata p’a Befana: Signóre mio, quanno simmo ‘nzurdate.

Версии: #1#2

Cantata p’a Befana.

1. Coro

Signóre mio, quanno simmo ‘nzurdate

‘a nemmice supèrbie, arriparate

facce sentì ‘a ll’ajuto tujo putente.

‘A féde nòsta sulo a tté tène mènte:

sane e sarve sfuimmo, si ce ajute,

d’o nemmico granne ê granfe appuntute.

2. Recitativo T B (Mt. 2, 7-8)

Evangelista: Tanno Eròde aunaje ′e Magge annascuso

e nce spiaje quanno, propetamènte,

era cumparza ‘a stélla.

Po ‘e mmannaje a Bettelèmme, dicènno:

Eròde: Iate, cercate attenziuse ‘o bammino

e, cómm’o truvate, facitamméllo sapé,

accussì pozzo venì pur’io pe ll’adurà.

3. Recitativo S

Tu, ‘ngannamunno, aùse ògne ‘nfamità

pecché vulisse pèrdere ‘o Signóre,

ma nun puó maje accuppà ‘o Sarvatóre

pecché ‘a putènza soja nun t’o ddà:

nun è a mmesura d’òmmo e sta securo.

Statte cuieto, ca ‘o Figlio e ll’Atèrno

sape buóno a tté, criatura ‘e ll’infèrno,

e ‘a ‘nfamità ‘e ssu còre fauzo e scuro.

4. Aria S

D’a mana sója abbasta nu signale:

stuta tutta ‘a fòrza ‘e ll’òmmo sciaccato.

Ògne putére ‘e cca vène cuffiato!

Na sóla paròla d’o Patatèrno

fa â boria d’e nemmice ‘o funerale:

amprèssa, allóra, ann’a cagnà guverno

tutt’e penziére d’a genta murtale.

5. Recitativo T (Mt. 2, 9-11)

Evangelista: Dòppo sentuto ‘o rre, se ne jèttero.

E, tenite mènte, ‘a stélla, ca avévano visto ô paése

a llevante, jéva annanz’a llòro, nzì a quanno

se fermaje ‘ncòpp’a ddo’ stéva ‘o bammino.

Cómme vedètteno ‘a stélla, se priàjeno assaje assaje,

trasètteno ‘int’a casa e truvàjeno ‘o bammino cu Maria, mamma sója,

e addenucchiate ll’aduràjeno e mettéttero mano ê trisòre llòro,

e lle rialàjeno oro, ‘nciénzo e mirra.

6. Corale

Io stóngo cca, a ssa mangiatóra azzicco,

Giesù, bammino mio, pe sta cu tté.

Io vèngo e pòrto nu rialo ricco,

pròpio chéllo ca tu m’hê dato a mmé.

Pigliatillo! Ca è tutto chéllo ch’aggio,

è spìreto, còre, ànema e curaggio;

fanne chello che cchiù te po’ piacé.

7. Recitativo T (Mt. 2, 12)

Evangelista:

E Dio cumannaje llòro ‘nzuónno

ca nun avévan’a passà n’ata vòta addu Eròde;

acussì pigliàjeno n’ata strata pe turnà ô paése llòro.

8. Recitativo T

‘O trisòro mio nun se mòve ‘a ccà,

isso rummane a mmé vecino

e nun voglio ca m’add’a maje lassà.

‘O vraccio sujo me tene stritto ‘nzino,

io ‘o sènto d’ammóre chino chino

e cchiù dóce ca se pò ‘mmaggenà.

Sempe sarrà ‘o zito mio cómm’a mmò,

piétto e còre nce vòglio cunsignà.

Saccio buóno ca isso bene me vò,

‘o còre mio ‘ll’amma assaje assaje

e pe sèmpe l’annurarrà.

Qualo nemmico po’ mmaje

tanta priézza scuncecà?

Giesù, ammico sèmpe m’hê ‘a rummané

e, si na mana te vèngo a cercà,

‘o cunfuórto tujo m’hê ‘a fà abbedé!

9. Aria T

Vuje, nemmice superbiuse, ammentà

che ve putite mo pe m’appaurà?

‘O Cunfuórto mio sta vicin’a mme.

Na faccia feroce putite fa,

pruvà a ffarme dint’o mmale carè,

ma Giesù mmio sta ‘e casa dinto cca.

10. Recitativo S A T B

Che ce po’ fa mo d’o ‘nfiérno ‘a paura,

che ce pònno fà ‘o munno e ‘o peccato,

si ‘e Giesù stammo ‘int’a mano sicura?

11. Corale

Tutte quante avite vennétta

‘ncòpp’a chi v’’ha fatto ‘nfelice

ca Cristo sunaje na chianètta

‘mmiez’e ccòrna ‘e sti nemmice.

Mòrte, ‘nfiérno, scuro e peccato

‘ntutt’e manère ha sfrantummato,

‘e ll’uómmene tutt’a razzimma

sta vecino a Ddio ‘ncòpp’a cimma.

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Добавлено Pietro Lignola в 2022-12-15

Прием

Рукописи и публикации

Самая старая из сохранившихся рукописей Ein feste Burg ist unser Gott ученик и зять Баха Иоганн Кристоф Альтникол. Кантата была опубликована в 1821 г. первый Кантата Баха будет издан после смерти композитора. В Bach Gesellschaft Издание кантаты, опубликованное полвека спустя, было напечатано с использованием расширенных инструментов Вильгельма Фридемана Баха. Эта версия была отредактирована Вильгельм Руст и появился в 18 томе, опубликованном в 1870 г. Breitkopf & Härtel. В Новое издание Баха (Neue Bach-Ausgabe, NBA) опубликовала партитуру лейпцигской версии в 1987 году под редакцией Фридер Ремпп, с критическим комментарием в 1988 г.

Распоряжения

Теодор Томас аранжировал кантату для современного оркестра. Эта аранжировка была исполнена в Нью-Йорке в конце 1800-х годов и получила высокую оценку за «религиозное сохранение духа оригинала».

Оценка

После первой публикации в 1821 году кантата была встречена положительно, о чем свидетельствует хвалебная статья критика 1822 года. Иоганн Фридрих Рохлиц, в котором хвалили его «глубокое, весьма оригинальное и, можно сказать, невообразимое богатство звука». Кристоф Вольф предполагает, что эта кантата «приобрела не только характер прототипа церковных кантат Баха, но и характер образца протестантского хорального сочинения» как «музыкальный символ лютеранства».Джакомо Мейербер цитирует это издание как образец лютеранской музыки. Издание 1870 года, напротив, было включено в растущее немецкое националистическое движение до такой степени, что стало стандартом для немецких военных передач во время Вторая мировая война.

Современные музыковеды сходятся во мнении, что хоральная фантазия — выдающееся произведение. Например, Крейг Смит предположил, что «в жанре, в котором Бах был абсолютным мастером, это, вероятно, величайший мотетный припев». Вольф писал: «Огромный хоральный мотет из 228 тактов, это одно из самых сложных хоровых сочинений Баха и одно из самых впечатляющих достижений в истории хоральной кантаты».

Выступления

Подробности ранних исполнений версий произведения неизвестны. Каталог Zwang 1982 года помещает первое исполнение ранней хоральной кантаты BWV 80 в 1724 году. Первая и пятая части с расширенными инструментами Вильгельма Фридеманна были исполнены с новым латинским текстом в 1763 году в честь конца Семилетняя война.

Первое американское выступление могло произойти уже в 1823 г. Вифлеем, Пенсильвания; сделанные вручную копии деталей того времени хранятся в Моравский архив. Другие источники предполагают начальную дату выступления 1865 г. Гарвардский университет.

Записи

  • Tölzer Knabenchor & Concentus Musicus Вена, Николаус Харнонкур, И. С. Бах — Das Kantatenwerk, том 5. Teldec 1978.
  • Münchener Bach-Chor и Münchener Bach-Orchester, Карл Рихтер. Кантаты Баха, Том 5. DG Archiv 1994
  • Collegium Vocale Gent & La Chapelle Royale, Филипп Херревег. И. С. Бах — Магнификат, Harmonia Mundi 2000.
  • Gächinger Kantorei & Камерный оркестр Вюртемберга, Хельмут Риллинг. Бах: Кантаты, BWV 80-82, Hänssler 2000.
  • Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн & Камерный оркестр Пфорцхайма, Фриц Вернер. И. С. Бах — Кантаты Том 2. Warner Classics 2004.
  • Хор Монтеверди & Солисты английского барокко, Джон Элиот Гардинер. Кантаты Баха Том 10. ЦУР 2005.
  • Коллегиум Баха Япония, Масааки Сузуки. J. S. Bach: Cantatas Vol. 27. BIS 2005.
  • Амстердамский оркестр и хор в стиле барокко, Тон Купман. И. С. Бах — Полные кантаты, том 22. Вызов классики 2006.

Cantata BWV 80

Композитор
Иоганн Себастьян Бах
Год создания
1730
Жанр
вокально-симфонические
Страна
Германия

История создания

Текст и мелодия рождественского хорала «Твердыня нам Господь вовек»
— канонического церковного песнопения, исполняемого в один из
великих христианских праздников — принадлежит великому реформатору
христианской церкви, переводчику Библии на немецкий язык Мартину
Лютеру (1483—1546).

Твердыня нам Господь вовек,
И щит на поле брани,
Он вражий отразит набег
Своей всесильной дланью.
Отцов жестокий враг
Вновь поднял свой стяг,
И лесть его шелом,
Идет он напролом;
Земля под ним трепещет.
Бессильны в грозной мы борьбе,
Но Бог нам в горестной судьбе
Защиту воздвигает.
Кто мир нам принес?
Спаситель Христос.
Он Господь Саваоф,
И нет других богов.
За Ним вовек победа.
Тот, кто духом возродился,
Силой свыше обновился.
Кто не покидал Христа,
Свято клялся при крещеньи,
С ним победы навсегда.
Тот, кто духом возродился,
Силой свыше обновился.
Не забывай, избранник,
Что союз с тобою
Запечатлел Господь,
И кровью пречестною,
Чтоб ею вражьих сил полки,
И прелесть мира, и соблазн греховный
Низвергнул ты.
Очисти дух и сердце впредь
От порочной суеты.
Не оскверняй грехом
Господню ты обитель,
Христа служитель!
Покаяся искренне в слезах,
И да пребудет
Дух Христов с тобою.
Вселись в душе моей,
Христос, мое желанье.
Уж нет греховных дел!
Вселись, уйми борьбу страстей,
Яви красы Твоей мне кроткое блистанье!
И если мрачный сонм духов
На нас волной нагрянет,
Давно отпор ему готов,
Конец его настанет.
Князь мира сего не спасет его,
На погибель ведь он от века обречен.
Падет пред Божьим словом.
Не покидай, душа, ты знамени Христова,
Честную кровь за грех твой пролила
Его любовь, Он победил,
Избавил и тебя от ига злого,
Исполнил новых сил.
Кто словеса Христа
Покорно соблюдает,
Пред тем и враг сраженный исчезает.
Спаситель наш шелом, Спаситель наш покров.
Блаженны, чьи уста Творца благословляют;
Блаженный, в ком Господь вселился наконец.
Он сам непобедим, но смерть Он побеждает,
Принял в последний день бессмертия венец.
Господне Слово в помощь нам, Его не прикасайтесь.
В нем истина открылась нам; молитесь и мужайтесь.
Пусть отнимут скорее честь, жен и детей,
Мы их отдадим, но врагов отразим
И в царствии пребудем.
(Перевод А. Безобразовой)

Впервые Бах воспользовался этим текстом в 1715 году для хоральной
партиты, написанной в Веймаре. Через десять лет, будучи уже
лейпцигским кантором, Бах вновь обратился к лютеровскому хоральному
напеву, сочинив на него кантату «Alles, was von Gott geboren» (Все,
что породил Господь), вошедшую в список его сочинений под №80а.
Дата создания окончательного варианта, получившего №80, достоверно
неизвестна. Разные исследователи называют различные даты, начиная с
1730 года, вплоть до 1736-го. Великий гуманист XX века Альберт
Швейцер, многие годы посвятивший исследованию творчества Баха,
считает, что кантата была написана в 1730 году, когда особенно
торжественно отмечался день Реформации.

Музыка

Реформационная кантата относится к лучшим творениям Баха. Она
состоит из восьми номеров, среди которых хоры, арии, подчас с
предшествующими речитативами, дуэты и хоралы. Наиболее ярко
проявились в кантате такие особенности музыкального стиля
композитора, как глубокое проникновение в священные тексты,
виртуозное мастерство композиции.

№1, хор «Твердыня нам Господь», строится как цепь взаимосвязанных
фуг, каждая из которых соответствует строке хорала, а в конце
излагается каноном в увеличении — как незыблемый тезис. Это
действительно «твердыня», воздвигаемая композитором. №2 — дуэт
сопрано и баса, в котором два текста звучат одновременно: на призыв
сопрано «Бессильны в грозной мы борьбе» бас отвечает героической
песнью «Тот, кто духом обновился». В хорале (№5) «И если мрачный
сонм духов» использован ритм жиги. Дуэт альта и тенора (№7)
«Блаженны, чьи уста Творца благословляют» исполнен грации. В
заключительном хорале «Господне Слово в помощь нам» (№8) мощно
утверждается возвышенная мелодия — тема величественной музыкальной
фрески.

Л. Михеева

Кантаты Баха →

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: