Говорящая картина

André Grétry. «Le Tableau parlant» (1769), comédie-parade sur un livret de Louis Anseaume.

Комическая опера Андре Гретри (1741-1813) «Говорящая картина», автор либретто – Луи Ансом. Спектакль Театра старинной музыки, премьера состоялась 5 апреля 2005 года, в юбилейном представлении по случаю 25-летия Театра.

Сюжет оперы восходит к итальянской комедии масок. Изабелла, давно не имеющая известий о своем возлюбленном Леандре, решает принять предложение своего немолодого опекуна Кассандра. В отсутствие Кассандра к нему в дом приходит его племянник. Оказывается, это и есть Леандр, он был за морем и едва не погиб при кораблекрушении. Коломбина, служанка Изабеллы, решает устроить ужин. Так как у Леандра есть слуга Пьеро, пользующийся взаимностью Коломбины, она накрывает стол на четверых. Тем временем возвращается Кассандр, он видит приготовления к ужину. В комнате находится недавно заказанный портрет Кассандра. Лучший способ подслушать разговоры двух пар – это заменить свой портрет в раме самим собой. Молодежь веселится и подшучивает над Кассандром, а Леандр в шутку спрашивает у портрета, не согласится ли тот уступить ему Изабеллу. Внезапно портрет отвечает, ворчливо соглашается. Наступает общее смятение, но Кассандр прощает племянника и Изабеллу, дав клятву впредь никогда не верить женщинам.

В ролях:

Изабелла – Татьяна Гугуева

Кассандр (опекун Изабеллы) – Александр Коган

Коломбина (служанка Изабеллы) – Александра Башилова

Леандр – Андрей Кирсанов

Пьеро (слуга Леандра) – Валерий Никитин

Видео

Полная видеозапись спектакля “Говорящая картина”, 5 апреля 2005 года:

Музыкальные номера, звучащие в этой опере (щелкнув по синим цифрам, можно сразу увидеть соответствующую сцену):

  • 00:54 Увертюра и хор «Вот картина разве не прекрасна».
  • 02:53 Ариетта Изабеллы «Молода я и красива». Татьяна Гугуева.
  • 09:14 Ариетта Коломбины «Иной сеньор седой». Александра Башилова.
  • 16:34 Трио Кассандра, Изабеллы и Коломбины «Мой долг быть там». Александр Коган, Татьяна Гугуева, Александра Башилова.
  • 24:41 Ариетта Коломбины «Что прошло, того не воротить». Александра Башилова.
  • 36:10 Дуэт Леандра и Изабеллы «Я вдали страдал вместе с вами». Андрей Кирсанов, Татьяна Гугуева.
  • 45:29 Квинтет Кассандра, Изабеллы, Леандра, Коломбины и Пьеро «Какой пассаж». Александр Коган, Татьяна Гугуева, Андрей Кирсанов, Александра Башилова, Валерий Никитин.
  • 50:26 Водевиль с хором «Весь мир, ликуя, славит Любовь, что нами правит».

Андре Гретри – французский оперный композитор XVIII века, современник и свидетель Великой французской революции, самая крупная фигура оперного театра Франции эпохи Просвещения. Создал около 60 опер, очень разнообразных по тематике и по жанрам. Родился в семье музыканта, с 9 лет начал сочинять музыку, а к 17 годам был уже автором нескольких духовных произведений (месс, мотетов). Тринадцатилетним мальчиком впервые увидел оперу-буффа в исполнении гастролирующей итальянской труппы. Позже, когда в течение пяти лет совершенствовался в Риме, смог познакомиться там с лучшими произведениями этого жанра

И наиболее важное место в творчестве Гретри заняла комическая опера.

3. Сочинения

  • «Сборщица винограда» (La Vendemmiatrice) (1765)
  • «Изабель и Гертруда, или Предполагаемые Сильфы» (Isabelle et Gertrude ou Les Sylphes supposés) (1766)
  • «Браки самнитян» (Les Mariages samnites) (1768)
  • «Знаток» (Le Connaisseur) (1768)
  • «Гурон» (Le Huron) (1768)
  • «Люсиль» (Lucile) (1769).
  • «Говорящая картина» (Le Tableau parlant) (1769)
  • «Момус на земле» (Momus sur la terre) (1769)
  • «Сильван» (Sylvain) (1770)
  • «Двое скупых» (Les Deux Avares) (1770)
  • «Опыт дружбы» (L’Amitié à l’épreuve) (1770)
  • «Друг дома» (L’Ami de la maison) (1771)
  • «Земира и Азор» (Zémire et Azor) (1771), опера-балет
  • «Великолепный» (Le Magnifique) (1773)
  • «Избранница из Саланси» (La Rosière de Salency) (1773)
  • «Цефал и Прокрис, или Супружеская любовь» (Céphale et Procris ou L’Amour conjugal) (1773)
  • «Неверная магия» (La Fausse Magie) (1775)
  • «Браках самнитян» (Les Mariages samnites) (1776)
  • «Пигмалион» (Pygmalion) (1776)
  • «Любовь для любви» (Amour pour amour) (1777)
  • «Матроко» (Matroco) (1777)
  • «Суд Мидаса» (Le Jugement de Midas) (1778)
  • «Три Возраста оперы» (Les Trois Âges de l’opéra) (1778)
  • «Неверные понятия, или Завистливый любовник» (Les Fausses Apparences ou L’Amant jaloux) (1778)
  • «Статуи» (Les Statues) (1778)
  • «Непредвиденные события» (Les Événements imprévus) (1779)
  • «Окассин и Николетта, или Обычаи хорошего старого времени» (Aucassin et Nicolette ou Les Mœurs du bon vieux temps) (1779)
  • «Андромаха» (Andromaque) (1780)
  • «Эмилия, или Прекрасная рабыня» (Émilie ou La Belle Esclave) (1781)
  • «Колинетта при дворе, или Двойное испытание» (Colinette à la cour ou La Double Épreuve) (1782)
  • «Затруднение богатств» (L’Embarras des richesses) (1782)
  • «Электра» (Électre) (1782)
  • «Колонны Алсид» (Les Colonnes d’Alcide) (1782)
  • «Талия в новом театре» (Thalie au nouveau théâtre) (1783)
  • «Караван Каира» (La Caravane du Caire), опера-балет (1783)
  • «Теодор и Полен» (Théodore et Paulin) (1784)
  • «Ричард Львиное Сердце» (Richard Cœur-de-Lion) (1784). Ария «О Ричард, мой король!» стала роялистским гимном во время Революции. Романс из этой оперы был использован Чайковским в «Пиковой даме».
  • «Сельское испытание» (L’Épreuve villageoise) (1784)
  • «Панург на острове фонарей» (Panurge dans l’île des lanternes) (1785)
  • «Эдип в Колонии» (Œdipe à Colonne) (1785)
  • «Амфитрион» (Amphitryon) (1786)
  • «Свадьба Антонио» (Le Mariage d’Antonio) (1786)
  • «Ошибки сходства» (Les Méprises par ressemblance) (1786), совместно с дочерью Люсиль Гетри (Lucile Grétry)
  • «Граф д’ Альбер» (Le Comte d’Albert) (1786)
  • «Туанетта и Луи» (Toinette et Louis) (1787), совместно с дочерью Люсиль Гетри (Lucile Grétry)
  • «Английский заключенный» (Le Prisonnier anglais) (1787)
  • «Тайный соперник» (Le Rival Confident) (1788)
  • «Рауль Синяя Борода» (Raoul Barbe-Bleue) (1789)
  • Aspasie (1789)
  • «Пётр Великий» (Pierre le Grand) (1790)
  • «Роже и Оливье» (Roger et Olivier) (1790)
  • «Гильом Телль» (Guillaume Tell) (1791)
  • «Сесиль и Эрмансэ, или Два монастыря» (Cécile et Ermancé ou Les Deux Couvents) (1792)
  • «Базиль, или К обманщику, обманщик с половиной» (а Basile ou À trompeur, trompeur et demi) (1792)
  • «Серафина, или Отсутствующая и присутствующая» (Séraphine ou Absente et présente) (1792)
  • «Конгресс королей» (Le Congrès des rois) (1794)
  • «Жозеф Барра» (Joseph Barra) (1794)
  • «Дени-тиран, школьный учитель в Коринфе» (Denys le tyran, maître d’école à Corinthe) (1794)
  • «Праздник разума, или Республиканская избранница» (La Fête de la raison) (1794)
  • «Калиас, или Природа и родина» (Callias ou Nature et patrie) (1794)
  • «Диоген и Александр» (Diogène et Alexandre) (1794)
  • «Лисбет» (Lisbeth) (1797)
  • «Анакреон у Поликрата» (Anacréon chez Polycrate) (1797)
  • «Цирюльник деревни, или Возвращение» (Le Barbier du village ou le Revenant) (1797)
  • «Элиска, или Материнская любовь» (Elisca ou L’Amour maternel) (1799)
  • «Каска и голуби» (Le Casque et les Colombes) (1801)
  • «Зельмар, или Убежище» (Zelmar ou L’Asile) (1801)
  • «Подготовка» (Le Ménage) (1803)
  • «Уготованные девушки» (Les Filles pourvues) (1803)
  • Балеты, романсы, реквиемы, симфонии, квартеты, концерты, камерные, инструментальные и другие музыкальные произведения.

2. Мнения

Важность Великой французской революции для формирования нации французов, для становления и укрепления французского национального самосознания может быть понята, даже если ничего не знать ни о Бастилии, ни о Вальми, ни о Вандее — только исходя из всплеска музыкальной культуры. Никакого духа революции, о котором столько говорили Мирабо и де Мулен, не было бы без французских композиторов той эпохи

(…) Андре Гретри был прощен термидорианским Конвентом за прошлые грехи — развлечение своими операми Марии-Антуанетты с компанией и сделан членом Института Франции «как истинный национальный музыкант, музыкальный враг государств-деспотов».

Андре Гретри — первый крупный композитор Валлонии. Льеж почти не видел прославленного Гретри. По совету Вольтера композитор поселился в Париже. Там он сблизился с Жан-Жаком Руссо. Сердцем, умом, музыкой своей Гретри был с теми, кто штурмовал Бастилию, свергал монархию.
С творчеством Гретри связан расцвет французской комической оперы XVIII в. Им были созданы музыкально-эстетические труды. Рассуждения Гретри о тональном колорите, гармонических и оркестровых красках свидетельствовали о новом восприятии природы и эпохи, что нашло дальнейшее развитие в идеях Л. Бетховена, Г. Берлиоза, Р. Вагнера.

Примечания

  1. МузЭкскурс — www.specialradio.ru/p&d/?id=2
  2. См. Шаров К. С. Музыка как инструмент национализма — www.philos.msu.ru/vestnik/philos/art/2005/sharov_music.htm
  3. См. Галопом по Европе — galopompoevrope.ru/158
  4. [ http://www.internet-school.ru/Enc.ashx?item=700311 — www.internet-school.ru/Enc.ashx?item=700311 Телешкола: Гретри А.]
  5. ПЕТР I ЗАПЕЛ ТЕНОРОМ — www.hripin.narod.ru/peter.htm. Автор Андрей Хрипин
  6. «Петр Великий» Гретри в «Геликоне» — www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=487&crubric_id=100442&rubric_id=207&pub_id=472370. Газета «Культура», автор Лариса ДОЛГАЧЕВА
  7. ОРЕАНДА-НОВОСТИ — www.oreanda.ru/ru/news/20080703/culture/article313082/
  8. История усадьбы — www.ostankino-museum.ru/hu_5.php

Музыка[править]

https://youtube.com/watch?v=RQ_586CLHDM%3F

Richard Coeur-De-Lion — Troubadours et Trouvères / Trovadores

Центральной музыкальной темой — по сюжету — стал романс, с помощью которого Блондель искал Ричарда. Этим музыкальным фрагментом оперы стал мотив арии «Une fièvre brûlante» («Сжигает жар»).

В собственных мемуарах Гретри сам рассказывал, как долго не мог найти мелодию «старинного стиля, способного понравиться современникам». Именно этот музыкальный пассаж составлял основные трудности, но зато когда он был найден, вся опера приобрела необходимое музыкальное звучание, романс узнавания в разных вариациях появляется в опере 9 раз: в оркестре, под скрипку, соло, в дуэте, ансамбле с хором… Этот мотив оказался столь точен, что многими зрителями воспринимался не как творчество композитора — что было на самом деле, — а как старинная баллада, использованная в опере.

Однако на самом деле композитор скромничал: время показало, что несколько арий этой оперы вошли в сокровищницу мирового музыкального искусства и еще неоднократно, видоизменяясь, использовались в других произведениях.

Литература

  • Memoires, ou Essais sur la musique, v. 1—3, P., 1796—97 (Мемуары, или Очерки о музыке, т. 1, М. — Л., 1939).
  • Роллан Р., Собрание музыкально-исторических сочинений, т. 4—Музыканты прошлых дней, пер. с франц., М., 1938
  • Левашева О., Оперная эстетика Гретри, в кн.: Классическое искусство за рубежом, М., 1966
  • Bobillier М., Gretry, sa vie et ses oeuvres, par M. Bronet (Marie Bobillier)…, P., 1884
  • Wichmann H., Gretry und das musikalische Theater in Frankreich, Halle, 1929
  • Degey M., A. M. Cretrv, ;.
  • Marsick P. L., A. M. Cretry, Brux., 1944

6.1. Les autres livres

  • Ср. Бретон, «Notice sur la vie et les ouvrages d’A.G.» (Париж, 1814)//Заметки о жизни и творчестве А. Г.;
  • «Grétry en famille» (Париж, 1815)//Гретри в семье;
  • ван Гульст, «Grétry» (Льеж, 1842).

Рекомендации

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Гретри, Андре Эрнест Модест «. Британская энциклопедия. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 583–584. Сноски:См Мишеля Брене, Vie de Grétry (Париж, 1884 г.)
Иоах

ле Бретон Обратите внимание на Historique sur la vie et les ouvrages de Grétry (Париж, 1814 г.)
Гретри (его племянник), Grétry en Famille (Париж, 1814 г.)
Феликс ван Хюльст, Гретри (Льеж, 1842 г.)
Л. Д

С. Уведомление о биографии сюр Гретри (Брюссель, 1869 г.)
Дэвид Чарльтон, Гретри и рост Комической Опера (Кембридж, 1986)

Среди постановок оперы[править]

Опера Гретри вскоре обошла многие музыкальные сцены Европы. И не только — обошла, но и многократно возобновлялась. Известно, что к лондонской постановке 1788 года хореографические сцены ставил Шарль Дидло.

В России опера впервые прошла в театре в Гатчине при дворе императора Павла Первого — силами придворной французской труппы, 29 июня 1794. Кроме того, опера ставилась в крепостной театре Шереметевых, где в партии Лоретты выступала выдающаяся Прасковья Ивановна Ковалёва-Жемчугова.

Публичный же первый показ оперы в России прошел в Петербурге 28 октября 1815 г. (Петербургский Малый театр). На русской сцене в партии Ричарда выступал Василий Михайлович Самойлов.

Постановка в Москве прошла в 1817 году.

Премьера[править]

Премьера прошла 20 октября или 21 октября 1784 года в Парижском театре Итальянской комедии (Comédie-Italienne). Это — официально зафиксированная в документах дата, однако сам Гретри в своих «Мемуарах» указал другую дату — 25 октября 1785 года. Вполне возможно, что композитора подвела память.

Среди первых исполнителей: Филипп Кови (Philippe Cauvy) — Ричард, Клерваль (Clairval; наст.имя Jean-Baptiste Guignard) — Блондель, Луиз Дюгазон-Лефевр (Louise-Rosalie Lefebvre, dite Madame Dugazon) — Лоретта, Мёнье (Meunier) — Флористан, Розали Левассёр (Rosalie Levasseur) — Антонио.

Примечания и ссылки

  1. ↑ и Марк Онеггер, Музыкальный словарь: Том 1, Мужчины и их произведения. АК, Париж, Борда ,1979 г., 1232  с. ( ISBN  2-04-010721-5 ), стр.  443.
  2. Дата рождения неизвестна. Единственная точная дата — это дата его крещения в церкви в Льеже 11 февраля 1741 года, как можно увидеть в документе, который появляется в офисе гражданского состояния в Льеже.
  3. Имя различается по источникам. См. «Иоахим Ле Бретон», « (1814 г.) для первого; Эдуар Грегуар (1883) за второй.
  4. Чезаре Симеоне Мотта, Гретри в Италии, Монкальери, CIRVI, 2013 г. ( ISBN   ) .
  5. Анри Клинг, «  Моцарт и Гретри в Женеве 1766-1767  », Journal de Genève ,28 июля 1866 г.
  6. Хроника революции: 1788-1799, Париж, Ларусс,1989 г., 704  с. ( ISBN  2-03-503250-4 ), стр. 20.
  7. ↑ и Словарь музыки: под руководством Марка Виньяля, Пэрис, Ларусс,2011 г., 1516  с. ( ISBN  978-2-03-586059-0 ), стр.  601.
  8. Джеймс Дэвид Дрейпер, «  Статуя композитора Гретри работы Жана-Батиста Стуфа  », Бюллетень Музея искусств Метрополитен, том.  29, п о  9,Май 1970 г., стр.  377-387
  9. Джеймс Дэвид Дрейпер, «  Гретри Анкор: портретный рисунок Франсуа Дюмона  », журнал Метрополитен-музей, вып.  9,Май 1974 г., стр.  233-235
  10. .
  11. .
  12. Перед Королевской оперой Валлонии перед реконструкцией в 2012 году.
  13. проверено 2 сентября 2012 г. ) .
  14. Godefroid Camauër (текст Кл. Михаэля), Grétry à Versailles, opéra-comique в одном действии, версия для струнного квартета — Grétry in Fontainebleau, opéra-comique в одном действии с оркестровкой, Liège, Veuve Muraille,1856 г., JB Katto, Paris, 1857  p.
  15. .

Либретто[править]

Мишель-Жан Седэн (1719—1797) обратился к исторической теме, положив в основу драматургии реальное историческое лицо — английского короля Ричарда I и Третий крестовый поход.

Не следует искать в произведении одну историческую правду, это было бы неправильно, искусство использует исторические факты выборочно, по своему усмотрению и ставит целью не историзм, а театральную зрелищность и авторские изыски.

Ричард Iправить

https://youtube.com/watch?v=c0_jbsHTDm0%3F

Ричард Первый Львиное Сердце. Король Англии. Исторический экскурс

Ричард I Львиное Сердце (8 сентября 1157 года — 6 апреля 1199 года) стал одним из главных вдохновителей и вождей Третьего крестового похода, проходившего в 1189—1192 гг. Поход оказался не просто крайне неудачным, так что крестоносцам пришлось вовсе отказаться от идеи захвата Иерусалима, — дело вообще закончилось тем, что в декабре 1192 года, уже возвращаясь в Англию и проходя через Европу, Ричард был схвачен австрийским герцогом Леопольдом, который за 60 тысяч ливров выдал его императору Генриху VI, и затем заключен в темницу. Генрих VI назначил за освобождение английского короля огромный выкуп в 100 тысяч золотых марок, что равносильно 34 тысячи килограммов серебра (источники утверждают, что это были очень большие деньги). Такую сумму удалось собрать лишь к началу 1194 года — Ричард вышел на свободу в праздник Сретения, 2 февраля 1194 года.

Легендаправить

А еще через сотню лет о походе и пленении Ричарда была сложена легенда. Немалая роль в ней отводилась не Ричарду, а его другу-менестрелю, верному рыцарю-трубадуру Блонделю. Вполне возможно, что это тоже персонаж исторический. Реально существовавший — французский трувер Блондель де Нель (родился около 1155 года в городке Нель между Перонной и Сен-Кантеном — дата смерти неизвестна). Вряд ли английский король и французский трувер вообще были знакомы, но легенда объединила их и рассказала, что верный рыцарь Блондель отправился на поиски плененного короля и узнал его по песне, которую когда-то сочинил Ричард — рыцарь-трубадур шел и пел эту песню, которую подхватить мог только Ричард, он и запел ее. А дальше, когда, как гласит легенда, место пребывания английского короля оказалось установлено — спасти его было делом техники, с которым трубадур запросто справился. Финансовый вопрос освобождения английского короля как далекий от возвышенного искусства был полностью устранен из поэтики легенды.

Драматургияправить

Эту легенду положил в основу своего либретто Мишель-Жан Седэн.

Однако только использование легенды о короле Ричарде Львиное Сердце и его верном друге и спасителе для драматургического произведения было маловато. Требовалась более утонченная интрига с завязкой и развязкой сюжета и любовная линия. Вот этим и занялся драматург, введя в свое произведение множество других персонажей, все действия которых разворачиваются на фоне спасения короля. Они и заняли места главных действующих лиц, превратив историческую фабулу в фарс-водевиль.

Готовое либретто для комической оперы автор показывал разным композиторам, но те не увидели в нагромождении сюжетных линий и любовных коллизий применения своим музыкальным талантам; романтический образ Ричарда из тоже не заинтересовал — к тому времени его уже немало использовали в произведениях, — и лишь Андре Гретри, к этому времени уже снискавший определенный успех предыдущими работами, тут же без колебаний принял либретто. Так родилось выдающее музыкально-драматическое произведение, навсегда вошедшее в мировую культуру.

В процессе работы у либреттиста и композитора неоднократно случались рабочие прения по поводу сюжета, особые разногласия вызывала сцена осады крепости; но особых конфликтов не возникало — все заканчивалось компромиссами, устраивающими обе стороны. Однако даже после оглушительно успешной премьеры подбор новых вариантов различных сцен продолжился. Однако общий сюжет был выстроен изначально.

Дальнейшая работа[править]

Уже через два дня после премьеры композитор предложил драматургу переделать финальный акт, однако Седэн идеи Гретри не понравились, и он изменил то, что сам считал нужным: он сократил последний третий акт и написал еще один — четвертый, к которому композитору пришлось срочно досочинять музыку. Это была вторая редакции оперы.

В четырехактном варианте опера прозвучала в замке Фонтенбло при дворе Марии Антуанетты 21 декабря то ли этого же 1784, то ли следующего 1785 года, то ли — по другим источникам — 25 октября 1785 г..

Но и этот вариант оказался неокончательным. Появилась 3-я редакция: авторы от четвертого акта решили отказаться, но переделали третий акт, ставший кульминационным последним. В таком виде опера прошла в театре Комедии-Итальен (театр Итальянской комедии) 22 декабря 1785 г..

А еще через неделю родилась окончательная версия — с небольшими изменениями по отношению к предыдущей, которая была 29 декабря — опять же неизвестно точно, какого именно года: 1784 или 1785, или — по иным источникам — именно 29 декабря 1785 г.

Андре Гретри в книге «Мемуаров» не без гордости вспоминал успех своего произведения: «кажется, и ста представлений будет мало для рвения публики».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: