Лоренцо да понте

Американская карьера

В США Да Понте поселился в Нью-Йорк будет первый Санбери, Пенсильвания, где он ненадолго управлял продуктовым магазином и давал частные уроки итальянского языка, одновременно занимаясь бизнесом в Филадельфии. Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы открыть книжный магазин. Он подружился с Клемент Кларк Мур и через него получил неоплачиваемое назначение первым профессором итальянской литературы в Колумбийский колледж. Он был первым римско-католическим священником, назначенным на факультет, а также первым, кто был воспитан евреем. В Нью-Йорке он представил оперу и в 1825 году поставил первое полное исполнение оперы. Дон Жуан в Соединенных Штатах, в которых Мария Гарсия (скоро выйдет замуж за Малибрана) пела Зерлина. Он также представил Джоачино Россини » в США во время концертного тура со своей племянницей Джулией Да Понте.

В 1807 году он начал писать свою Воспоминания (опубликовано в 1823 г.), описанный Чарльз Розен как «не интимное исследование своей личности и характера, а скорее плутовской приключенческая история.»

В 1828 году в возрасте 79 лет Да Понте стал натурализованный гражданин США. В 1833 году в возрасте восьмидесяти четырех лет он основал первый специально построенный оперный театр в Соединенных Штатах, Итальянский оперный театр в Нью-Йорке, на северо-западном углу улицы. Леонард и Церковные улицы, который намного превосходил любой театр, который когда-либо видел город. Однако из-за отсутствия у него деловой хватки прошло всего два сезона, прежде чем труппу пришлось распустить, а театр был продан в счет погашения долгов компании. В 1836 году оперный театр стал Национальным театром. В 1839 году здание сгорело дотла, но вскоре было восстановлено и вновь открыто. Однако 29 мая 1841 года он снова сгорел. Однако оперный театр да Понте был предшественником нью-йоркского театра. Музыкальная Академия и Нью-Йорка Метрополитен-опера.

Да Понте умер в 1838 году в Нью-Йорке; грандиозная похоронная церемония прошла в старом Нью-Йорке Собор Святого Патрика на Mulberry Street. Некоторые источники утверждают, что Да Понте похоронен в Кладбище Голгофы, Куинс, но это кладбище не существовало до 1848 года. Другие источники говорят, что да Понте был похоронен в нижнем Манхэттене. Кладбище Голгофы действительно содержит каменный маркер как мемориал.

В 2009 году испанский режиссер Карлос Саура выпустил свой итальянский фильм Ио, Дон Жуан, несколько беллетризованный рассказ о да Понте, который пытался связать его жизнь с либретто для Дон Жуан.

Романтический герой: Дон Жуан в XIX веке

Гофман в своем рассказе пытается сделать образ соблазнителя романтичным. По его мнению, Дон Жуан противостоит обывательскому миру. В литературе XIX столетия испанец становится положительным героем. Он ищет идеал женщины и стремится преступить, отмеренные человеку границы.

Байрон написал сатирическую поэму об этом герое. В ней он сделал его сыном благочестивой и образованной женщины и легкомысленного отца, который, впрочем, рано умер. Мать воспитывала сына в строгости, давала читать версии античных литературных произведений, из которых было вырезано все связанное с плотскими наслаждениями. Но это не помогло.

В 16 лет происходит его роман с дамой старше его на несколько лет. Когда он раскрывается, мать отправляет сына в путешествие, где его ждут новые приключения. Например, участие в штурме Исмаила и роман с императрицей России.

В пьесе Тирсо де Молина Хуан носит фамилию Тенорио. Иногда он появляется под фамилией Маранья. Проспер Мериме в рассказе «Души чистилища» пишет, что это разные люди со схожей судьбой. Его Хуан Маранья — обольститель и преступник, который в финале раскаивается и становится монахом.

Дитрих Граббе в 1829 году написал пьесу «Дон Жуан и Фауст». Два героя добиваются любви донны Анны. Оба они жаждут настоящей любви. Фауст в пьесе Граббе жесток. Ему служит загадочный Рыцарь, являющийся демоном.

Здесь Дон Жуан противопоставляет себя жениху Анны — Октавио. Этот человек изящен, образован, нежен, знает иностранные языки. Ведет умеренную жизнь, хорошо ездит верхом. Для Дон Жуана он воплощение посредственности: «Встать этой дряни поперек дороги мне наслажденье!». Позже Жуан убивает и Октавио, и отца Анны.

Фауст похищает донну Анну, но он ей отвратителен. Оккультист не пытается быть с ней ласковым, а сразу угрожает девушке. В порыве гнева Фауст произносит «слово смерти», и донна Анна умирает.

Подходит час, когда Рыцарь должен забрать душу Фауста. Доктор дает ему последнее поручение — Фауст хочет явиться Дон Жуану и рассказать о смерти его любимой. Во дворце испанца Рыцарь принимает истинное демоническое обличье и предвкушает, что получит души обоих героев. Он решает подождать мига смерти Жуана.

Фауст рассказывает сопернику о том, что убил женщину, которую они оба любили. Дон Жуан опечален, но не в отчаянии, потому что надеется встретить новую любовь в мире, где много прекрасных женщин. Он бросает Фаусту упрек, что тот всегда разрушал свой рай. После этого Рыцарь забирает душу немецкого доктора.

После этого к испанцу является статуя дона Гусмана. Он говорит Дон Жуану, что Анна и Октавио воссоединились на небесах. Дон Жуан до самого конца сохраняет мужество, называет гостя трусом. Статуя предлагает ему покаяться, но Дон Жуан желает остаться самим собой. После этого он проваливается в ад к Фаусту, а торжествующий Рыцарь-демон сжигает дом, в котором от огня гибнет трусливый Лепорелло.

Каменный гость: Дон Жуан в России

Александр Пушкин написал о Дон Жуане, вернее Дон Гуане, осенью 1830 года в Болдино. Пьеса «Каменный гость» вошла в цикл «Маленьких трагедий». При жизни поэта она напечатана не была, но друзьям Александр Сергеевич ее прочитал. Поэт делает командора мужем, а не отцом Анны. Он повторяет сюжет о приглашении статуи и рукопожатии, которым она утаскивает Дон Гуана в преисподнюю. Есть и свой сюжет — вечер в доме актрисы Лауры.


Владимир Высоцкий в роли Дон Гуана. (wikipedia.com)

Дон Гуан прибывает в Мадрид, под чужим именем знакомится с Анной, мужа которой он убил ранее. Она приглашает его на ужин, между ними зарождается чувство. В ответ на насмешливое приглашение, сделанное на кладбище, приходит Командор. Дон Жуан поражен, что статуя ответила на его вызов, но заботится и потерявшей сознание Анне. Он находит мужество достойно принять свою участь и проваливается в ад с именем любимой на устах.

После А. С. Пушкина к образу Дон Жуана обратился Алексей Константинович Толстой. Это было первым его драматическим произведением. «Дон Жуан» Толстого вышел в апреле 1862 года в журнале «Русский вестник».

Свое видение истории героя поэт изложил в письме своему другу Болеславу Маркевичу. Для него Дон Жуан — скептик и искатель идеала. Не найдя его, Дон Жуан бросает вызов Творцу. Встретив донну Анну, герой сначала не верит в собственную любовь и понимает, что любит Анну, только когда теряет. Кстати, статуя командора у него — «астральная сила, исполнительница решений, равно служащая добру и злу».

Алексея Толстого задело, что читатели были недовольны поэмой на вечный сюжет в пору изменений в России: «я слышал, что в одном кругу ее даже почли с моей стороны за неучтивость. «Что, мол, когда дело идет о мировых посредниках, он пришел толковать нам о каком-то испанце, который, может быть, никогда и не существовал».

Завязка «Дон Жуана» А. К. Толстого напоминает завязку «Фауста» Гете. На собрание ангелов (названы у поэта духами) является Сатана. Он рассказывает им о севильском юноше по имени Дон Жуан де Маранья. Этот юноша полон высоких помыслов. Ангелы предупреждают противника, что этот юноша избран Богом, и его ждет слава.

Сатана называет его и своим избранником и считает, что они с ним похожи. Он намерен сделать Дон Жуана похожим на себя. Он решает показать Дон Жуану идеал, прототип идеальной женщины. Юноша обречен влюбляться, видеть в каждой новой женщине идеал, а потом разочаровываться в ней.

Прошло десять лет. Дон Жуан завоевал славу любовника и любимца женщин. Сам он не верит в любовь, потому что много раз разочаровывался в женщинах. Дон Жуан сватается к донне Анне. Они любят друг друга, и севилец чувствует, что это настоящее чувство.

Желая подразнить будущего тестя, Дон Жуан исполняет серенаду под окнами женщины с плохой репутацией. Отец донны Анны приходит в ярость, бросается на жениха дочери, и Дон Жуан в поединке случайно убивает его.

Всю пьесу Толстого чередуются эпизоды с людьми и духами, которые борются за Дон Жуана. На кладбище севилец через Лепорелло передает статуе приглашение. Позже статуя готовится забрать его, но ангелы не позволяют ей это сделать. Выживший Дон Жуан уходит монастырь, где и умирает.


Сцена из фильма «Похождения Дон Жуана». (imdb.com)

Николай Гумилев в поэме «Дон Жуан в Египте» переносит Дон Жуана и Лепорелло в современную ему эпоху. Написанная четырехстопным ямбом в рифму пьеса полна остроумных диалогов и напоминает водевиль.

Командор утащил Дон Жуана в преисподнюю, но герой сумел спрятаться от демонов и начал путь наверх. Путь занял годы, а за это время Лепорелло окончил университет, защитил диссертацию и стал выдающимся ученым-египтологом.

Декан университета и выдающийся ученый Лепорелло посватался к дочери американского миллионера и отправился с невестой и ее отцом в Египет. Надо же было такому случиться, что выход из подземного мира выводил в древний храм, который как раз осматривали Лепорелло с невестой и тестем. Дальше все просто. Дон Жуан за несколько минут очаровал девушку, которая уже читала о нем и слушала оперу Моцарта, и они вместе сбежали. Лепорелло остается один и с грустью вспоминает о временах, когда он был просто слугой Дон Жуана.

Библиография

  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Libretti viennesi, Milano-Parma: Fondazione Bembo-Ugo Guanda Editore, 1999, из-за объема, ( ISBN  88-8246-060-6 ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Estratto delle Memorie, Милан: Edizioni Il Polifilo, 1999, ( ISBN  88-7050-438-7 ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Il Mezenzio, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2000, ( ISBN  88-7050-310-0 ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Saggio di traduzione libera di Gil Blas, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2002, ( ISBN  88-7050-461-1 ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Данте Алигьери, Милан: Edizioni Il Polifilo, 2004, ( ISBN  88-7050-462-X ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Saggi poetici, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2005, ( ISBN  88-7050-463-8 ) .
  • Лоренцо делла Ча (реж.), Лоренцо да Понте. Libretti londinesi, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2007, ( ISBN  88-7050-464-6 ) .
  • Сирил Пиот, Лоренцо да Понте, Париж, l’Harmattan, 2008, ( ISBN  978-2-296-06326-6 ) .
  • Воспоминания Лоренцо да Понте, либреттиста Моцарта, Париж, Mercure de France, 2000.
  • Жак Руше, Постановка Дона Жуана, Дюран, 1934, 54 стр.

Жизнь

Конельяно был евреем по рождению. Когда он, его отец и братья и сестры обратились в католицизм в 1763 году, он взял имя Лоренцо да Понте, имя епископа Сенеды, совершившего крещение. Еще позже он учился на учителя и был рукоположен в католический священник в 1773 году после обучения в семинарии в Портогруаро. Он преуспел в студенческие годы, особенно заинтересовавшись Данте Алигьери и классической греческой и римской литературой. Однако скандал привел к запрету на его преподавание и в качестве священника, и в 1799 году он был сослан из Венеции.

Помимо прелюбодеяния, он выражал сомнения относительно католической догмы. Он также был известен выпивкой и азартными играми. Возможно, он никогда не принимал христианство с каким-либо глубоким убеждением. Его отец обратился, чтобы жениться на христианке (его первая жена умерла в 1754 году). В то время некоторые евреи нередко обращались в христианство из-за обещания или возможности социального продвижения. Уезжая из Венеции, да Понте пытался найти работу в Дрездене, но потерпел неудачу, затем в 1781 году переехал в Вену, где позже сотрудничал с Моцартом и Антонио Сальери. В 1780 году он был назначен придворным либреттистом Иосифу II, для которого он написал либретти на многих языках, включая французский, немецкий и итальянский. Находясь в Вене, он также работал с композиторами Висенте Мартин-и-Солером и Антонио Сальери. Именно в Вене он встретил Вольфганга Амадея Моцарта и начал сотрудничество, которым он прославился. Его либретти, Le nozze di Figaro,Дон Жуан, а также Così fan tutte, появлялся в 1786, 1787 и 1790 годах. В 1788 году финансовые проблемы венского двора из-за войны с Османской империей привели к закрытию нескольких театров. К 1790 году, когда умер Иосиф II, положение Да Понте оказалось под угрозой, и в 1792 году он был уволен. И снова скандал, похоже, привел к потере его расположения. Его даже обвинили в заговоре против преемника Иосифа Леопольда II. В том же году он женился на Селестине Эрнестине Граль (известной как Нэнси), которая умерла 12 декабря 1831 года. Их дочь Луиза вышла замуж за профессора Колумбийского университета и известного католического филантропа.

Вена и Лондон

Да Понте переехал в Гориция (Гёрц), ​​в то время часть Австрии, где он жил как писатель, присоединившись к ведущим дворянам и культурным покровителям города. В 1781 году он считал (ошибочно), что получил приглашение от своего друга. Катерино Маццола, поэт Саксонский суд, занять должность в Дрезден, только чтобы разочароваться, когда он прибыл туда. Однако Маццола предложил ему поработать в театре, переводя либретти, и порекомендовал ему развивать писательские навыки. Он также дал ему рекомендательное письмо к композитору. Антонио Сальери.

С помощью Сальери Да Понте подал заявку и получил должность либреттиста в Итальянском театре в Вене. Здесь он также нашел покровителя в лице банкира Раймунда Вецлара фон Планкенштерна, благотворителя Вольфганг Амадей Моцарт. Как придворный поэт и либреттист в Вене, он сотрудничал с Моцартом, Сальери и Висенте Мартин и Солер. Да Понте написал либретти для самых популярных итальянских опер Моцарта, Женитьба Фигаро (1786), Дон Жуан (1787), и Così fan tutte (1790), и Солера Una cosa rara, а также текст, на котором кантата Per la ricuperata salute di Ofelia (совместно составленный в 1785 году Сальери, Моцартом и Корнетти). Все работы Да Понте были адаптациями уже существующих сюжетов, что было распространено среди либреттистов того времени, за исключением L’arbore di Diana с Солером и Così fan tutte, который он начал с Сальери, но завершил Моцартом. Однако качество его разработки дало им новую жизнь.

В случае ФигароДа Понте включил предисловие к либретто, которое намекает на его технику и цели в написании либретто, а также на его тесную работу с композитором:

Известен только один адрес Да Понте во время его пребывания в Вене: в 1788 году он жил в доме Heidenschuß 316 (ныне улица между Фрейунгом и Хофом), который принадлежал венскому архиепископу. Там он снял трехкомнатную квартиру за 200 гульден.

Со смертью австрийца Император Иосиф II в 1790 году да Понте потерял своего покровителя. Он был официально уволен с императорской службы в 1791 году из-за интриг, не получив поддержки от нового императора. Леопольд. В августе 1792 года, не имея возможности вернуться в Венецию, из которой он был изгнан до конца 1794 года, он отправился в Париж через Прагу и Дрезден, вооружившись рекомендательным письмом к Королева Мария Антуанетта что ее брат, покойный император Иосиф II, передал Да Понте перед своей смертью. По дороге в Париж, узнав об ухудшении политической ситуации во Франции и аресте короля и королевы, он вместо этого решил отправиться в Лондон в сопровождении своей спутницы Нэнси Граль (от которой у него в итоге родилось четверо детей). После неудачного старта в Англии, выполняя ряд должностей, в том числе бакалейщика и учителя итальянского, в 1803 году он стал либреттистом Королевского театра в Лондоне. До 1805 года он оставался базироваться в Лондоне, занимаясь различной театральной и издательской деятельностью. банкротство заставило его бежать в Соединенные Штаты с Гралом и их детьми.

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article
in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

Lorenzo Da Ponte  history

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

History of «Lorenzo Da Ponte»

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.

Notes

  1. www.pzweifel.com, Lorenzo Da Ponte, Mozart’s Librettist. Retrieved September 14, 2007.
  2. The Lorenzo Da Ponte Italian Library at UCLA, Lorenzo Da Ponte. Retrieved September 14, 2007.
  3. Encyclopædia Britannica, Da Ponte, Lorenzo. Retrieved September 14, 2007.
  4. Jewish Museum, Vienna, Lorenzo Da Ponte: Challenging the World. Retrieved September 14, 2007.
  5. Anthony Holden, The Phoenix. Retrieved September 14, 2007.
  6. Anthony Holden, p. 113-6.

ReferencesISBN links support NWE through referral fees

  • Bolt, Rodney. The Librettist of Venice: The Remarkable Life of Lorenzo Da Ponte—Mozart’s Poet, Casanova’s Friend, and Italian Opera’s Impresario in America. New York: Bloomsbury, 2006. ISBN 1596911182
  • Da Ponte, Lorenzo. Memorie. New York: The Orion Press, 1959. ISBN 0306762900
  • Hodges, Sheila. Lorenzo Da Ponte: The Life and Times of Mozart’s Librettist. Madison: University of Wisconsin Press, 2002. ISBN 0299178749
  • Holden, Anthony. The Man Who Wrote Mozart: The Extraordinary Life of Lorenzo Da Ponte. London: Orion Publishing Company, 2007. ISBN 075382180X
  • Jewish Museum, Vienna. Lorenzo Da Ponte—Challenging the New World. Exhibition catalogue from the Jewish Museum. ISBN 978-3-7757-1748-9
  • Russo, Joseph Louis. Lorenzo Da Ponte: Poet and Adventurer. New York: Columbia University Press, 1922. ISBN 0404506321
  • Steptoe, Anthony. Mozart-Da Ponte Operas: The Cultural and Musical Background to «Le nozze di Figaro,» «Don Giovanni,» and «Cosi fan tutte.» New York: Clarendon Press/Oxford University Press, 1988. ISBN 019313215X

Карьера[править]

Эмануэле Конельяно (итал. Emanuele Conegliano) родился 10 марта 1749 года в городке Ченеда Венецианской республики (ныне Витторио-Венето) в еврейской семье Конельяно. Мать умерла в 1754 году и после её смерти отец повторно женился на католичке, из-за чего вместе с детьми принял католическую веру. При крещении Эмануэле принял имя епископа, совершившего обряд, Лоренцо да Понте. На момент крещения Лоренцо да Понте было 14 лет.

С 1769 года учился в духовной семинарии в Портогруаро. В 1773 году был рукоположен в священника. В —1776 годах да Понте преподавал литературу и красноречие в семинарии Тревизо.

Однако его радикальные взгляды и распутное поведение (открыто сожительствовал с женщиной, которая родила ему двух детей) привели к изгнанию из Тревизо, а затем и из Венеции (где стал профессором), где среди его близких знакомых был Казанова. 17 декабря 1779 года прошёл судебный процесс, на котором ему было предъявлено обвинение в «публичной сожительстве» и «похищении уважаемой женщины», утверждалось, что он жил в публичном доме и организовывал там развлечения. Лоренцо да Понте был признан виновным и изгнан из Венеции.

Жил в Дрездене. В или 1782 году прибыл в Вену и по ходатайству придворного композитора Антонио Сальери получил место придворного поэта-либреттиста. В Вене да Понте написал три самых известных либретто, положенные на музыку Моцартом: «Свадьба Фигаро», «Дон Жуан» и «Так поступают все». Написал либретто к операм Сальери («Талисман», «Богач на день», «Аксур, царь Ормуза», «Пастырь верный», «Цифра»), Йозефа Вайгля, Висенте Мартина и Солера и других композиторов.

Таким образом, приобретя расположение императора Иосифа II, получил официальную должность «поэта» при императорских театрах в Вене; он составил либретто для опер: «Свадьба Фигаро» и «Дон-Жуан» и стал известным лицом в придворных, литературных и музыкальных сферах.

В 1790 году из-за сокращения финансирования да Понте потерял работу и уехал в Триест, где познакомился со своей будущей женой, англичанкой Нэнси Грал (с которой имел четверых детей). Жил в Праге и Дрездене, Париже и Лондоне, проработал 13 лет с забытыми ныне композиторами. Тем самым, после смерти Иосифа II скитался по различным местам, был одно время драматургом и секретарём при итальянской оперной труппе в Лондоне.

В 1805 году с женой и детьми эмигрировал в США. В Америке перевёл несколько английских произведений на итальянский язык, написал мемуары — «Воспоминания Лоренцо Да Понте из Ченеды, им самим написанные» (—). Преподавал итальянскую словесность в Колумбийском университете в Нью-Йорке и был первым католическим священником на кафедре Университета. Писал пьесы, сонеты, критические очерки, сделал перевод псалмов, был режиссёром.

В 1826 году выступил организатором первого исполнения оперы «Дон Жуан» в Америке (Церлину пела Мария Малибран). С 1826 года и до смерти был профессором итальянского языка и литературы в Колумбийском универистете. В 1828 году получил гражданство Соединённых Штатов. В 1833 году в Нью-Йорке сам стал во главе оперной труппы, игравшей, среди прочего, написанную им пьесу, когда ему было уже 80 лет.

Сочинил порядка 30 либретто (преимущественно в жанре оперы-буффа) к произведениям 11 композиторов, включая оперы Моцарта и Сальери. Выделяются тексты для опер Моцарта: «Свадьба Фигаро» (по Бомарше), «Наказанный распутник, или Дон Жуан» (переделка либретто Дж. Бертати) и «Все они таковы, или Школа любовников» («Так поступают все женщины»). На его тексты писали оперы Сальери («Богач на день», «Аксур, царь Ормуза»), B. Мартин и Солер («Добродетельный ворчун»), C. Стораче («Ошибки», по «Комедии ошибок» Шекспира), П. Винтер («Похищенная Прозерпина») и другие. Лучшие либретто Да Понте отмечены мастерством характеристик, искусным построением интриги (особенно в финалах), изяществом стиха.

Интересны его «Мемуары», которые свидетельствуют о его знакомстве с еврейской литературой.

Умер 17 августа 1838 года скончался в Нью-Йорке.

Либретти да Понте

Природа вклада Да Понте в искусство написания либретто широко обсуждалась. В Словарь музыки и музыкантов New Grove Указывается, что «изображение великих страстей не было его силой», но что он особенно тесно сотрудничал со своими композиторами, чтобы выявить их сильные стороны, особенно в тех случаях, когда речь шла о резких характеристиках, юмористических или сатирических отрывках.Ричард Тарускин отмечает, что Моцарт в письмах к отцу Леопольд, выразил беспокойство по поводу защиты Да Понте, но был обеспокоен тем, что итальянские композиторы в городе (например, Сальери) пытались оставить его для себя. Он специально хотел создать буффа комедийная опера, в которую вошли серия женская часть для контраста; Тарускин предполагает, что «особым даром Да Понте было создание этого виртуального шведский стол идиом в яркую драматическую форму ».Дэвид Кэрнс исследует переработку сценария Да Понте для Дон Жуан, (первоначально написано Джованни Бертати и выступал в Венеции как Дон Джованни Тенорио, с музыкой Gazzaniga, в 1787 г.). Кэрнс отмечает, что «словесных заимствований немного», и что Да Понте во всех отношениях «остроумнее, стильнее, лаконичнее и эффективнее». Более того, реструктуризация действия Да Понте делает возможным более жесткий формат, предоставляющий лучшие возможности для музыкальных структур Моцарта.Дэвид Конвей предполагает, что собственная жизнь Да Понте, «замаскированная» (евреем / священником / бабником), позволила ему наполнить оперное клише маскировки чувством Романтичный ирония.

Bibliography

  • Da Ponte, Lorenzo, «Libretti viennesi,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano-Parma: Fondazione Bembo-Ugo Guanda Editore, 1999, due volumi. ISBN 88-8246-060-6
  • Da Ponte, Lorenzo, «Estratto delle Memorie,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 1999. ISBN 88-7050-438-7
  • Da Ponte, Lorenzo, «Il Mezenzio,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2000. ISBN 88-7050-310-0
  • Da Ponte, Lorenzo, «Saggio di traduzione libera di Gil Blas,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2002. ISBN 88-7050-461-1
  • Da Ponte, Lorenzo, «Dante Alighieri,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2004. ISBN 88-7050-462-X
  • Da Ponte, Lorenzo, «Saggi poetici,» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2005. ISBN 88-7050-463-8
  • Da Ponte, Lorenzo, «Libretti londinesi» a cura di Lorenzo della Chà, Milano: Edizioni Il Polifilo, 2007. ISBN 88-7050-464-

Life

Conegliano was a Jew by birth. When he, his father, and siblings converted to Roman Catholicism in 1763, he took the name Lorenzo Da Ponte, the name of the bishop of Ceneda who administered the baptism. Still later, he studied to be a teacher and was ordained a Catholic priest in 1773, after training at the seminary at Portogruaro. He had excelled as a student, developing a particular interest in Dante Alighieri and in classical Greek and Roman literature. However, scandal resulted in a ban on his teaching and as a priest, and in 1799, he was exiled from Venice.

In addition to having an adulterous relationship, he had expressed doubts about Catholic dogma. He was also renowned for drinking and gambling. He may never really have embraced Christianity with any deep conviction. His father converted in order to marry a Christian woman (his first wife died in 1754). At this time, it was not uncommon for some Jews to convert because of the promise or possibility of social advancement. Leaving Venice, Da Ponte tried to find work in Dresden but failed, then in 1781, moved to Vienna, where he later collaborated with Mozart and Antonio Salieri. In 1780, he was appointed court librettist to Joseph II, for whom he composed libretti in many different languages, including French, German, and Italian. While in Vienna, he also worked with composers Vicente Martín y Soler and Antonio Salieri. It was in Vienna that he met Wolfgang Amadeus Mozart and began the collaboration for which he famous. His libretti, Le nozze di Figaro, Don Giovanni, and Così fan tutte, appeared in 1786, 1787, and 1790. During 1788, financial problems at the Viennese court due to the cost of the war with the Ottoman Empire resulted in the closure of several theaters. By 1790, when Joseph II died, Da Ponte’s own position was threatened and in 1792, he was dismissed. Once again, scandal appears to have led to his loss of favor. He was even accused of plotting against Joseph’s successor, Leopold II. That year, he married Celestina Ernestina Grahl (known as Nancy), who died on December 12, 1831. Their daughter, Luisa, married a Columbia professor and prominent Catholic philanthropist.

биография

Да Понте родился в еврейской семье в Сенеда (ныне Витторио Венето), где его отец был сапожником. После смерти его матери и повторного брака отца в 1763 году с молодым католиком на двадцать лет моложе его, вся семья обратилась в католицизм и взяла имя да Понте, епископа Сенеды. В ответ на просьбы епископа и его отца, он поступил в семинарию в Portogruaro, где он обнаружил Данте, Плутарха . Рукоположен священник в 1773 году, он преподавал в семинарии Portogruaro в кресле риторики то, что в Тревизо, где он был возвращен после того, как защищали идеи Руссы, что в 1776 году он переехал в Венецию, где он вел невероятную и donjuanesque жизни., что заставляет его подавать в суд на власти.

В году он поселился в Вене, где под защитой императора Иосифа II был назван «  имперским поэтом », занимая важное литературное место при дворе, после великого Метастазиана. Он написал особенно либретто для итальянского театра, либретто, которое он написал для многих композиторов, включая знаменитых композиторов того времени Мартина и Солера (особенно Una cosa rara и arbori di Diana ) и Сальери (среди других Axur re d’Ormus после Tarare de Бомарше ); но сегодня он наиболее известен своим плодотворным сотрудничеством с Вольфгангом Амадеем Моцартом в трех его самых известных операх: «Женитьба Фигаро» (1786), « Дон Жуан» (1787) и Così fan tutte (1790).. В 1790 году, после смерти императора Иосифа II, он уехал из Вены в Прагу и Дрезден, где нашел Казанову, которого он знал в Венеции и снова видел в Праге во время создания Дон Жуана

В 1792 году он переехал в Лондон, где преподавал итальянский язык и написал либретто для итальянской оперной труппы Королевского театра .

В 1790 году, после смерти императора Иосифа II, он уехал из Вены в Прагу и Дрезден, где нашел Казанову, которого он знал в Венеции и снова видел в Праге во время создания Дон Жуана . В 1792 году он переехал в Лондон, где преподавал итальянский язык и написал либретто для итальянской оперной труппы Королевского театра .

В 1805 году, спасаясь от кредиторов после сомнительных финансовых операций, он эмигрировал в Америку в возрасте 56 лет со своей партнершей Анной Селестиной Граль (от которой у него было 5 детей). Он пытался зарабатывать на жизнь торговлей табаком и алкоголем, продуктовым магазином и книжным магазином, прежде чем стать профессором итальянского языка и литературы в Колумбийском колледже в Нью-Йорке (позже Колумбийский университет ), где у него было много студентов.

В году он организовал в Нью-Йорке с Мануэлем Гарсиа, знаменитым тенором, американскую премьеру « Дон Жуана» (с Марией Малибран в роли Церлины). В году он собрал средства на создание итальянской оперы в Нью-Йорке и пригласил Пьетро Марончелли, но это было неудачей.

С 1830 года, в возрасте 81 года, он написал свои регулярно переиздаваемые « Воспоминания», в которых он рассказывает, приукрашивая и давая себе прекрасную, но с большим талантом, свою авантюрную жизнь.

Он умер в Нью-Йорке в 1838 году и имел право на грандиозные похороны в соборе Святого Патрика на Малберри-стрит .

Писатель и авантюрист, друг Казановы, он также был пропагандистом итальянского языка, литературы и оперы в Америке.

Рекомендации

Примечания

  1. ,также ,Итальянский:

Цитаты

  1. «Синьор Лоренцо Дапонте скончался в пятницу». Балтимор Сан. 21 августа 1838 г.
  2. ^
  3. , 34–39.
  4. , 50–55.
  5. цитируется в , 430
  6. , 128–131.
  7. , ix – x.
  8. ^
  9. , 476–477.
  10. , 147–151.
  11. , 52–53.
  12. С. 113–116.
  13. Уилсон, Дж. Г.; Фиске, Дж., ред. (1900). «Да Понте, Лоренцо». Циклопедия американской биографии Эпплтонса. Нью-Йорк: Д. Эпплтон.

Источники

  • Ангермюллер, Рудольф (1990). «Да Понте, Лоренцо». В Стэнли Сэди (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Лондон: Макмиллан. ISBN  .
  • Кэрнс, Дэвид (2006). Моцарт и его оперы. Лондон: Пингвин. ISBN  .
  • Конвей, Дэвид (2012). Еврейство в музыке: начало профессии от эпохи Просвещения до Рихарда Вагнера. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  .
  • Да Понте, Лоренцо (2000). А. Ливингстон (ред.). Воспоминания. Перевод Э. Эбботта. Вступление Чарльз Розен. Нью-Йорк: Нью-Йоркский обзор книг. ISBN  .
  • Эйнштейн, Альфред (1962). Моцарт: его характер, его творчество. Перевод А. Менделя и Н. Бродера. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  .
  • Холден, Энтони (2006). Человек, написавший Моцарта: Необычайная жизнь Лоренцо да Понте. Лондон: Издательство Орион. ISBN  0-7538-2180-X.
  • Тарускин Ричард (2010). Музыка в семнадцатом и восемнадцатом веках. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  .
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: