Любовный эликсир по-древнегречески: какие приворотные зелья варили в эпоху античности и чем они были опасны

«Любовный напиток» в опере

Второй «Парад звезд в оперном» открылся премьерой оперы Г. Доницетти «Любовный напиток». Изначально предполагалось, что постановка выйдет на итальянском и в новом режиссерском решении. Но вопреки ожиданиям «Любовный напиток» поставлен на русском. Чтобы, так сказать, быть ближе к народным массам.

Оригинал не в чести

Хотя, казалось бы, еще совсем недавно в опере были заметны совсем другие тенденции. «Травиату» и «Богему» выпустили на итальянском, «Кармен» на французском. И арии из «Любовного напитка» солисты уже пели в концертах на языке оригинала. К услугам публики были бегущая строка с переводом и программки с подробным описанием сюжета.

Тем не менее, как считает руководство театра, западные оперы в оригинальном исполнении пользуются у зрителей меньшим спросом, чем в переводе. По словам заместителя художественного руководителя по опере Веры Барановой (которая, к слову, сама предпочитает петь оперы на том языке, на котором они были написаны), на «Травиату» и «Кармен» продажи билетов сейчас упали.

Пришлось пойти на вынужденный компромисс.

На эту тему можно поспорить, потому что и оперы русских композиторов не вызывают в Красноярске большого ажиотажа. Сама не раз с огорчением наблюдала полупустые залы на «Царской невесте» — одной из лучших, на мой взгляд, русскоязычной опере в репертуаре нашего театра.

Совет

Так что это, скорее, вопрос непродуманной репертуарной политики (все-таки, одна оперная премьера в год на фоне трех-пяти балетных — это безбожно мало). А также — устарелых представлений о работе со зрителями.

Не секрет, что в наших театрах до сих пор основная форма продажи билетов — через распространителей, которые разносят их по учреждениям. В XXI веке это выглядит уже как-то, мягко говоря, странно.

Необъяснимая вторичность

Впрочем, в том, что опера исполняется в переводе, нет ничего криминального. И авторский перевод стихов «Любовного напитка» у Павла Бубельникова получился очень достойный. А вот режиссура новой премьеры оставляет желать лучшего.

Не первый, кстати, случай в Красноярском театре оперы и балета, когда приглашение постановщика с громким именем не приносит высокого результата — чего только стоит балет «Красный мак» в постановке Владимира Васильева, где в первом акте почти нет хореографии.

Режиссер «Любовного напитка» петербуржец Александр Петров тоже обласкан высокими наградами, он неоднократный лауреат «Золотой маски». Но то, что он со своей постановочной командой выпустил в Красноярске, трудно назвать добросовестной работой.

Во-вторых, не менее неприятное в постановке Петрова — изобилие словесных сцен между музыкальными номерами, которыми он заменил оригинальные речитативы. Видимо, опять же, чтобы приблизить оперу к пониманию масс.

Спорный вопрос, стоит ли превращать оперу в оперетту, но было бы это сделано качественно. Пока же все выглядит весьма посредственно. Насколько хорош в «Любовном напитке» хор, когда он поет (несомненная заслуга его руководителя Дмитрия Ходоша), настолько он неубедителен в разговорных сценах.

И не только хор — солисты в них тоже не сильны. Лучше других сыграли Вера Баранова (Адина) и Виталий Осипов (Дулькамара), которые имеют опыт сольных концертов и прямого диалога с публикой. Остальных слышать было просто невыносимо.

Обратите внимание

Тем более что сцены эти утомительно затянуты и напрочь перебивают впечатление от прекрасной музыки Доницетти. Которая самоценна без всяких режиссерских «находок».

Елена КоноваловаФото Андрея Минаева

Заклинание Симайты

Ниже приводится описание обряда агонистической любовной магии, которое дает древнегреческий поэт Феокрит (III век до н.э.).

Подобные ритуалы были широко известны в древнем мире: их элементы встречаются на барельефах и резных фризах, на обнаруженных археологами артефактах и магических амулетах.

Заклинание, с помощью которого чародейка Симайта с греческого острова Кос пыталась вернуть любовь некоего Дельфиса, нужно проговаривать, крутя при этом медное колесо. Таким образом заклинатель или заклинательница призывает себе на помощь вертишейку — небольшую птицу семейства дятловых. Завороженная вертишейка на своих крыльях отнесет чары объекту вожделения.

Вертишейка готовится доставить заклятье точно по адресу

Многие обряды любовной магии на удивление жестоки. Пожалуй, неудивительно, что колдовство порой выливалось в нечто намного более жуткое, чем ожидалось. Римляне подозревали, что печально известный император Калигула впал в безумие после того, как супруга Цезония напоила его неудачно приготовленным приворотным зельем — вместо прилива страсти оно вызвало психическое расстройство. Об этом пишет, к примеру, поэт Ювенал:

Сходную мысль в своих доводах против использования зелий и заклинаний выражает Плутарх. Он не отрицает того, что магические чары работают, однако подчеркивает, что их реальный эффект редко совпадает с ожидаемым:

Акт первый

Сцена первая Крестьянский парень Неморино из деревушки близ Флоренции влюблён в односельчанку Адину. Девушка награждает его только колкостями и насмешками, как, впрочем, и остальных поклонников. Неморино слышит разговор Адины с подружкой Джаннеттой. Обе увлечены старинной легендой о Тристане и Изольде и чудесном эликсире, выпив который, Изольда вмиг влюбилась. Девушкам очень хочется достать волшебный напиток. В деревню вступают солдаты под командованием сержанта Белькоре

Его внимание сразу привлекает Адина. Белькоре не собирается долго размышлять: пусть Адина немедленно назначит день свадьбы! Однако девушке не по нраву самоуверенность сержанта

Она отвергает его ухаживания. Но приглашает солдат и их командира на свою ферму. Там они подкрепятся и отдохнут. Неморино ревнует, пытается объясниться с Адиной, но безуспешно.Сцена вторая В деревне появляется странствующий лекарь Дулькамара. Продажа «чудодейственных бальзамов» идет полным ходом. Обращается за помощью и несчастный Неморино, он ищет любовный напиток. Не смущаясь, Дулькамара вручает влюблённому бутылку обыкновенного вина, но предупреждает, что принять «чудесный эликсир» можно только через сутки. За это время плут надеется быть далеко от этих мест. Нетерпение Неморино так велико, что он выпивает «любовный напиток» сразу. Удивленная Адина видит разительную перемену в поведении Неморино. Он внезапно повеселел, шутит, смеется, даже не смотрит в ее сторону! Заявляет, что к утру совершенно исцелится от любви… Приход сержанта подсказывает Адине, как отплатить Неморино. Она обещает Белькоре свою руку. Неожиданно сержант получает приказ выступить из деревни. Адина соглашается справить свадьбу сегодня же. Хмель тотчас же выветривается из головы Неморино. Понимая, что навсегда теряет любимую, несчастный парень умоляет её подождать со свадьбой хотя бы до завтра.

Г. Доницетти. Опера «Любовный напиток»

Оперу «Любовный напиток» Гаэтано Доницетти написал в 1832 году. К тому времени 34-летний композитор был автором уже 39 опер. Создавать несколько опер в год ему позволяла та фантастическая быстрота, с которой он работал.

Именно такой человек был необходим директору театра «Каннобиана» – второго по значимости оперного театра в Милане в ту эпоху. Его подвел композитор, который должен был написать новую оперу – но ведь нельзя же разочаровывать публику! И директор обратился к Г.

 Доницетти… нет, он не рассчитывал, что тот напишет за оставшееся время нечто принципиально новое – ведь есть же предел человеческим возможностям! – он попросил композитора переработать какую-нибудь старую оперу. Но Г.

Совет

 Доницетти не имел решительно никакого желания «штопать ни свои, ни чужие дыры» – и был полон решимости написать новое произведение.

Написать либретто Г. Доницетти попросил Феличе Романи, поставив перед поэтом задачу не менее сложную, чем та, что стояла перед ним самим – создать либретто в течение одной недели, и при этом учесть, какие певцы будут исполнять оперу: примадонна-немка, заикающийся тенор, блеющий, как козленок, комик-буффо, и бас-француз, который никуда не годится.

«При всем при этом вы можете себя прославить», – оптимистично напутствовал композитор либреттиста. Писатель пошел по пути наименьшего сопротивления: взял готовое либретто, написанное французским драматургом Эженом Скрибом для оперы Даниэля Обера «Любовное зелье», и переработал его. Г.

 Доницетти же создал совершенно новую оперу в течение двух недель, и произведение действительно прославило своих создателей.

Опера «Любовный напиток» значительно отличалась от своего французского источника. У Э. Скриба главный герой выглядел смешливым простачком, у Г.

 Доницетти же персонаж, получивший имя Неморино, остается нескладным крестьянским парнем, к тому же, страдающим заиканием (пришлось подстроиться под индивидуальные особенности первого исполнителя партии!) – но он наделен лирическими чертами, которые делают этот образ необычайно обаятельным.

Образы этих удивительно человечных героев оттеняются персонажами «насквозь» буффонными, карикатурными даже – это сержант Белькоре и лекарь Дулькамара.

Возможно, здесь отразились детские впечатления композитора, происходящего из бедной семьи – в итальянских селениях можно было встретить и «блестящих» солдафонов, уверенных в своих победах над девичьими сердцами, и лекарей-шарлатанов, жаждущих заработать на своих «чудодейственных» снадобьях.

Такие действующие лица прекрасно вписываются в атмосферу итальянской деревни, музыкальная характеристика которой опирается на народно-бытовые жанры.

Обратите внимание

Самым известным фрагментом оперы «Любовный напиток» стал романс Неморино «Una furtiva lagrima», звучавший во втором акте – о нем вспоминают в первую очередь, когда заходит речь об этом произведении, его певцы любят исполнять в концертах… и сейчас уже трудно представить, что именно эта ария, ставшая поистине «коронным номером» оперы, стала мишенью критики: казалось, что она «выпадает» из общего стиля оперы. Примечательно, что Ф. Романи не планировал включать в либретто ничего подобного, а когда Г. Доницетти показал поэту готовую мелодию, тот поначалу отказывался писать для нее текст – эта нежная, чувствительная ария в сопровождении «романтической» арфы и пиццикато струнных казалась и слишком печальной и сентиментальной для этой веселой оперы, и слишком возвышенной для неказистого деревенского парня. К счастью, композитор был достаточно настойчив – и либреттист сдался на его уговоры, в результате родилась прекраснейшая ария, пользующаяся заслуженной любовью певцов-теноров и слушателей до сих пор.

Премьера оперы «Любовный напиток» состоялась 12 мая 1832 года.

Театр «Каннобиана» был полон – ведь имя Гаэтано Доницетти было хорошо знакомо публике, его знали как автора прекрасных опер разных жанров – и на этот раз композитор тоже не обманул ожиданий.

Слушатели были очарованы изяществом мелодий и благородством стиля. Опера «Любовный напиток», уже при первой постановке имевшая грандиозный успех, стала одним из лучших и самых известных творений Гаэтано Доницетти.

Музыкальные сезоны

Лучшее время для приготовления зелья

Приготовить зелье можно и в домашних условиях – главное знать его основные компоненты и знать в какой именно день его готовить. Готовят приворотное зелье опытные маги в понедельник либо же в пятницу и в процессе стоит отметить ряд моментов:

Готовят его исключительно на растущую Луну, и только так оно будет набирать свою силу

А если готовить его при убывающей Луне – то ритуал может иметь необратимые последствия.
Готовят зелье только раз в месяц, а если ему нужно и долгое время настояться – важно, чтоб время его готовности выпали на мужские дни, все те же пятницу или понедельник.
Но особую силу снадобье имеет, если оно было приготовлено именно в период менструации.

Действующие лица[ | ]

Партия Голос Исполнитель на премьере 12 мая 1832 Среди других исполнителей
Адина сопрано Сабина Хайнефеттер Ольга Перетятько, Анна Нетребко, Альда Нони, Анна Моффо, Мирелла Френи, Аида Гарифуллина
Неморино тенор Джанбаттиста Дженнеро Стефан Поп, Роландо Вильясон, Чезаре Валлетти, Павел Дюжиков, Лучано Паваротти
Джаннетта, подруга Адины сопрано Мариетта Сакки
Белькоре, сержант баритон Анри-Бернар Дабади George Petean, Ренато Капеччи, Лео Нуччи
Дулькамара, странствующий лекарь бас Джузеппе Фреццолини Lorenzo Regazzo, Джузеппе Таддеи, Ильдебрандо Д’Арканджело, Евгений Нестеренко, Энцо Дара
Нотариус тенор
Крестьяне, солдаты

Как сделать приворотное зелье?

Среди общих правил приготовления приворотных зелий можно выделить следующие:

Приворотные напитки готовятся только на растущую луну.
Всегда используйте только те компоненты, которые указаны в рецептуре. Ни в коем случае их нельзя заменять

Также внимательно читайте в рецепте, должен ли напиток настояться или его сразу же нужно использовать по назначению.
Все приворотные зелья рекомендуется использовать не чаще одного раза в месяца.
Важно помнить о том, что приворотные зелья работают только при регулярной возможности видеться с объектом приворота. На расстоянии любовные снадобья не эффективны.
В процессе приготовления вы должны быть обязательно в хорошем расположении духа и верить в силу своего зелья.

И самое важное: большинство приворотных зелий имеют возбуждающий эффект, в частности из-за присутствия в составе афродизиаков и других тонизирующих и стимулирующих компонентов (например, имбирь или корень травы заманихи). Это значит, что подобные зелья нельзя принимать людям с неустойчивой психикой, повышенной возбудимости, чрезмерной агрессивностью, а также при высокой температуре

Творчество

Первые его оперы “Энрико, граф Бургундский” и “Лондонский плотник” были положительно приняты публикой, однако особо популярными не стали. Славу автору приносит его произведение “Анна Болейн”, за которым следуют другие сочинения.

Весьма популярны были такие оперы, как “Фаворитка”, “Дон Паскуале” и др. Особенного внимания заслуживает произведение “Любовный напиток” Г. Доницетти. Опера имела большой успех еще при жизни автора, не утратила своей популярности и сейчас.

В творчестве автора можно выделить два больших периода. В первом (до 1830 года) заметно сильное влияние Россини

Здесь автор особенное внимание уделяет мелодичности и благозвучию своих произведений. Что касается второго периода, то в это время он создает свои самые известные шедевры, которые стали классикой мировой музыки

Здесь особенное место отводится чувствам, эмоциям, переживаниям и человеческой душе.

На протяжении своей деятельности Доницетти написал 74 музыкальных произведения, среди которых оперы, мессы, кантаты, псалмы и др. Особенно поражала скорость автора. В отличие от других композиторов, свои шедевры он сочинял за несколько дней. Основой его творчества был глубокий мелодраматизм, огромный поэтический талант и очень острое чувство театральности.

Обряд с зельем для улучшения отношений

Большую эффективность несет не состав напитка, а то, каким образом он приготовлен. Поэтому мы поговорим о том, как приготовить приворотное зелье.

Подготовьте «любовный треугольник». Для этого возьмите плотную белую бумагу, из которой вам нужно вырезать равносторонний треугольник. Длина его сторон должна равняться 33 см.

На одной стороне напишите свое имя, на другой – имя любимого человека, с которым мечтаете быть рядом. На третьей же стороне напишите слово «Любовь» с большой буквы. Обряд проводится в несколько этапов на растущую Луну после того, как зашло Солнце.

  1. В центр комнаты необходимо поставить небольшой столик, который нужно накрыть тканью красного или черного цвета.
  2. На ткань кладется треугольник.
  3. Зажигается свеча.
  4. Хрустальный бокал наполняется родниковой водой или любой другой жидкостью.
  5. Бокал должен располагаться в центре треугольника.
  6. Теперь возьмите свечку в правую руку и держите ее над верхним краем треугольника.

Начало обряда

Начав движение рукой, в которой находится свечка, от верхнего крайнего угла к правому углу, необходимо призвать колдовскую силу:

Продолжая движение по горизонтальной стороне треугольника, справа налево продолжайте произносить:

С левого нижнего угла продолжайте движение вверх, замыкая магическую треугольную фигуру:

Во время движения пламени свечи старайтесь не смотреть на огонь

Нужно сконцентрировать внимание на центре треугольника, смотря на огонь краем глаза. Во время этого вы сможете увидеть, как огонь оставляет практически невидимый след, повторяющий контур треугольника

Огненный контур треугольника должен быть хорошо видимым в вашем воображении. Именно за счет яркого воображения ваша мечта о любимом человека приобретет черты материального мира. Следовательно, нужно уметь визуализировать и представлять, как ваши мечты и желания воплощаются в реальность.

Продолжение обряда

Все выполняемые ранее движения и слова требуют повторения еще дважды. При этом изначально голос должен быть негромким, но с каждым движением постепенно усиливаться. Вы должны придавать сказанному все большую силу и уверенность, наполняя их страстью и желанием. После завершения действа, держа левую ладонь над зельем, а правую над левой ладонью, произнесите:

Теперь начните совершать ладонью левой руки круговые движения, направляя ладонь по часовой стрелке. Начинайте делать это молча, но при необходимости начните повторять заклинание:

До тех пор, пока вы не поверите в то, что ритуал принесет желаемый эффект, продолжайте обряд. Во время обряда представляйте себе последствия, которые будут сопровождать любимого человека после приема зелья. Полностью задействуйте собственное воображение. Мысленно рисуйте себе картины и образы, на которых вы обмениваетесь страстью с вашим любимым или любимой.

Завершение обряда

Наступит время, и вы поймете, что это больше не иллюзии, а счастливая реальность. В тот момент, когда вы почувствуйте любовь любимого человека, резко остановите движения и погасите свечу, задув ее. Дождитесь когда пламя угаснет и от него начнет оставаться легкое облако дыма.

После этого постарайтесь поймать этот дым и зажать его в кулаке. Правую руку отведите в сторону. Резко раскройте левую ладонь и откиньте дым внутрь зелья. В этом жесте выражается сила вашей воли, поэтому особой роли не играет то, поймали вы дым или нет. Итак, ритуал окончен. Теперь можно подавать напиток тому, кого требуется приворожить.

Акт второй. Сцена вторая

Быстрое развитие событий – особенность последней сцены произведения “Любовный напиток” Г. Доницетти.

Краткое содержание таково. Вся деревня услышала неожиданную новость. Умирает богатый дядя Неморино, оставив ему все свое наследство. Не знает об этом только главный герой, поскольку в это время выпивает вторую бутылку магического эликсира лекаря. На этот раз Дулькамар обещает точный и быстрый эффект. Парень начинает в это верить, поскольку Джанетта, которую он встречает по дороге, более приветлива, чем обычно. Однако он не знает, что связано это с тем, что сейчас Неморино стал завидным и богатым женихом. Видя их разговор, Адина начинает ревновать и понимает, что влюблена в Неморино.

После того как опьянение от вина проходит, главный герой осознает свою глупость и впадает в отчаяние, однако в это время появляется Адина. Она выкупает рекрутскую записку Неморино, а также соглашается на его предложение руки и сердца. Финал оперы счастливый: лекарь продает все свои бутылки, сержант не огорчается, поскольку уверен, что в мире полно других красивых девушек, а крестьяне и слуги радостно приветствуют молодую пару.

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Любовный напиток

Действие первоеБедный и застенчивый Неморино безнадежно влюблен в богатую и хорошенькую Адину. Он слышит, как она читает вслух легенду о Тристане, завоевавшем сердце королевы Изольды с помощью чудесного эликсира любви. Пока Неморино мечтает об этом волшебном напитке, в деревню вступают солдаты под командованием сержанта Белькоре.

Внимание бравого вояки сразу же привлекает Адина. Он не собирается долго размышлять: пусть Адина немедленно назначит день свадьбы! Однако девушке не по нраву самоуверенность сержанта

Она хитро и кокетливо отвергает притязания незадачливого поклонника.

Улучив момент, когда все разошлись, несчастный Неморино спешит объясниться с Адиной, но плутовка внушает ему, что верная и постоянная любовь – не для нее.

В деревне появляется странствующий лекарь Дулькамара, шарлатан и пройдоха. Продажа «чудодейственных бальзамов» идет полным ходом.

Нетерпение Неморино так велико, что он сразу же выпивает «любовный напиток» до дна. Ему кажется, будто зелье начинает действовать. Уверенный, что скоро Адина влюбится в него, Неморино разыгрывает холодность. Такое новое и неожиданное поведение воздыхателя задевает самолюбие девушки. Приход сержанта подсказывает ей, как отплатить Неморино.

Она обещает Белькоре свою руку. Внезапно сержант получает приказ выступить из деревни. Адина соглашается справить свадьбу сегодня же. Хмель тотчас выветривается из головы Неморино. Понимая, что навсегда теряет любимую, несчастный парень умоляет ее подождать со свадьбой хотя бы до завтра.

Действие второеИдет подготовка к свадьбе, гости пьют и веселятся. Дулькамара просит Адину спеть с ним на два голоса новую песню – баркаролу о сенаторе и лодочнице.

Важно

Сбитый с толку сообщением о приходе нотариуса, Неморино молит лекаря спасти его – сделать так, чтобы его полюбили до наступления завтрашнего дня. Естественно, шарлатан рекомендует юноше приобрести еще одну бутылку эликсира – для усиления эффекта напитка.

Чтобы заработать денег и приобрести очередную порцию зелья, Неморино рекрутируется в полк Белькоре. Зажав в руке драгоценные монеты, он торопится отыскать Дулькамару.

Неожиданно деревню облетает новость: в городе скончался дядя Неморино, оставив ему все свое состояние. Лишь Неморино, подкрепившийся у лекаря второй порцией «любовного напитка», не в курсе событий.

Дулькамара поручился, что уж на этот раз снадобье подействует обязательно, и парень преисполнен самых радужных ожиданий. Действительно, первая встретившаяся на его пути девушка – Джаннетта – проявляет к нему усиленное внимание, ведь он теперь богатый жених. Дулькамара поражен

Похоже, что содержимое бутылки действительно оказалось волшебным. Адина видит небывалый успех Неморино у девушек и узнает, что он записался в солдаты, чтобы завоевать ее сердце. Заметив ревность Адины, Дулькамара предлагает и ей эликсир любви.

Но красотка не нуждается в услугах кудесника, у нее самой есть эликсир не хуже его: «Рецепт – в моем личике, напиток – в этих глазках».

Опьянение Неморино прошло, и он вновь грустит по Адине. Слезинка обиды в ее глазах подсказала ему, что он тоже любим. Тем временем Адина выкупает у Белькоре рекрутскую расписку. Она протягивает контракт Неморино, уговаривая не оставлять родную деревню.

Юноша разочарован: он ждал признания в любви. «Раз меня не любят, хочу умереть солдатом!» – восклицает он. Взволнованная Адина наконец открывает свое сердце и падает в объятия любимого. Белькоре не унывает: на свете много и других женщин.

Дулькамара воодушевлен успехом своего целебного напитка.

Приворотное зелье ведьм

Издавна особой популярностью пользовались зелья ведьм, то есть напитки, приготовленные этими колдуньями. До наших дней дошло немалое число рецептов, описывающих то, как варить приворотные зелья, имеющие мощное воздействие на привораживаемый объект.

Стоит отметить, что ведьмы первыми начали варить зелья. Они делали их как для тех, кого любят, так и для тех кого ненавидят. Однако чаще всего колдуньи любили готовить отвар для себя, чтобы сохранить свою естественную красоту.

Благодаря ведьмам начало развиваться и другое направление, а именно лечебная магия. С помощью специально подготовленного отвара теперь стало возможным не только влюбить в себя человека, но и вылечить смертельно больного. Знания о том, как варить зелья, стали пользоваться безумной популярностью.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: