Транскрипция

Французские оперы

  • Великолепная фантазия на тросе из оперы Обера «Невеста» (1829-42).
  • Интродукция и вариации на марш из «Осады Коринфа» (1830) по опере Россини
  • Открытие «Франки-судьи» из Берлиоза (1833), из оперы из Берлиоза
  • Реминисценции «La Juive» (1835), после оперы по Галеви
  • Реминисценции из «гугенотов» (1836-42), после оперы по Мейерберу
  • Увертюра из оперы «Вильгельм Телль» Джоаккино Россини (1838), после того, как Вильгельм Телль Россини
  • Фантазия на темы из оперы «Гитареро» (1841) по опере Галеви.
  • Воспоминания о «Робере дьябле» (1841) по опере Мейербера.
  • Траурный марш Доницетти «Дом Себастьян» (1842) по опере Доницетти.
  • Tarantelle di bravura по тарантелле из оперы «La Muette de Portici» (1846-69), из оперы Обера.
  • Stücke aus der Oper «La Muette de Portici» фон Обер (1847-48) по опере Обера.
  • Иллюстрации к пророку (1849-50) по опере Мейербера
  • Благословение и клятва (1852-53) по Бенвенуто Челлини Берлиоза
  • Вальс из оперы «Фауст» (1861), основанный на опере по Гуно
  • Иллюстрации из оперы «Африка» (1865) по опере Мейербера.
  • Les Sabéennes (1865), после царицы Савской Гуно
  • Прощание (1867), по роману Гуно » Ромео и Джульетта»
  • Ла Mandragore (1881 г.), после оперы по LEO Delibes

Итальянские оперы

Воспоминания о Норме

Эта транскрипция оперы Беллини, датируемая 1841 годом, является одной из самых известных и длинных опер Листа (около шестнадцати минут). Он отличается обилием и богатым орнаментом, характерным для его виртуозной эпохи.

Воспоминания о Симоне Бокканегре

Сильно впечатление второй версии Симона Boccanegra по Джузеппе Верди, Лист предпринял в 1881 транскрипцию, который, для многих, следует за ходом оперы. Начало, составляющее возобновление с вариациями мотива открытия. В центральной части использован мотив воина «  Алл’арми, Лигури  » . Далее следует очень точное воспроизведение конца оперы. Все заканчивается блестящей кодой, взятой из Пролога, который Верди мало разработал.

Длится от 8 до 11 минут, центральная его часть, быстрая, требует большой ловкости. Конец доступнее, а начало не требует больших навыков.

Он был записан, среди прочего, Джоном Огдоном в 1961 году, Клаудио Аррау в 1971 году, Лесли Ховардом в 1993 году, Франсуа-Рене Дюшаблем в 1994 году и Мишелем Дальберто в 2003 году.

Другой

  • Duet AUS Rossinis «Семирамида» (1827), после оперы по Rossini
  • Реминисценции «Лючия ди Ламмермур» (1835-36), после оперы по Доницетти
  • Развлечение на каватине «I tuoi Frequency palpiti» из оперы «Ниоба» Пачини (1835-36).
  • Реминисценции из «пуритан» (1836-37), после оперы по Беллини
  • Воспоминание Ла Скала (Fantasie über Italienische Opernmelodien) (1838-39), после Il giuramento де Меркаданте
  • Фантазия на любимые мотивы из оперы «Сомнамбула» (1839-74) по опере Беллини.
  • Концертный вальс на два мотива Лючии и Паризины по Гаэтано Доницетти (1841)
  • Концерт парафраз на Эрнани (1847), после того, как Верди опера
  • Воспоминания о «Лукреции Борджиа» (1848) по опере Доницетти.
  • Сальве Мария Иерусалимская (1848-82) по опере Верди
  • Концерт перефразировать на «Риголетто» (1855-59), после оперы по Verdi
  • Концерт парафраз на Эрнани (1859), после того, как Верди опера
  • Мизерере из оперы «Трубадур» (1859) по опере Верди
  • Финал спектакля «Дон Карлос» (1867-68) по опере Верди
  • Danza sacra e duetto финал оперы «Аида» (1876) по опере Верди

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Текст слайда:

Ференц Лист

венгерский пианист и композитор(1811–1886)

Слайд 2

Текст слайда:

Ференц Лист родился 22 октября 1811 в деревне Доборьян (Венгрия). В детстве был очарован цыганской музыкой и веселыми танцами венгерских крестьян. Отец Листа, управляющий в большом имении графа Эстерхази, был музыкантом-любителем и поощрял интерес сына к музыке; он же преподал ребенку основы игры на фортепиано.

В возрасте 9 лет Ференц дал свой первый концерт в соседнем городке Шопроне. Вскоре он был приглашен в великолепный дворец Эстерхази; игра мальчика настолько поразила гостей графа, что несколько венгерских дворян вызвались оплатить его дальнейшее музыкальное образование. Ференца послали в Вену, где он обучался композиции у А.Сальери и фортепиано у крупнейшего педагога Европы К.Черни.

Слайд 3

Текст слайда:

Венский дебют Листа состоялся 1 декабря 1822. Критики остались в восторге, и с тех пор Листу были обеспечены слава и полные залы. Лист (как иностранец) не был принят в Парижскую консерваторию, и ему пришлось продолжать свое образование частным образом. В это время он совершил ряд поездок с концертами по Франции и Англии.

Слайд 4

Слайд 5

Текст слайда:

В 1844 Лист стал капельмейстером при герцогском дворе в Веймаре. Этот небольшой немецкий город был некогда процветающим культурным центром, и Лист мечтал вернуть Веймару славу столицы искусств. И в 1847 Ф.Лист предпринял прощальные концертные гастроли. В роли капельмейстера Лист поддерживал все новое, радикальное, иногда – отвергнутое другими. С одинаковым рвением он исполнял сочинения старых мастеров и опыты начинающих композиторов.

Слайд 6

Текст слайда:

Лист сочинял массу виртуозной концертной музыки и не жалел времени на преподавание: его классы, проводившиеся во второй половине дня, были переполнены подающими надежды пианистами из разных стран, которые, по воле учителя, ничего не платили за участие в этих собраниях посвященных. С 1858 Лист отказался от поста капельмейстера, но цели своей добился: при нем Веймар действительно стал центром европейской музыки, а сам музыкант – признанным вождем европейской интеллектуальной элиты.

Слайд 7

Текст слайда:

Лист считается первостепенной фигурой в истории музыки. Как композитор и автор транскрипций он создал более 1300 произведений.

Самое популярное произведение Листа – Грезы любви (Liebestraum), а среди грандиозного списка других его сочинений для фортепиано можно выделить 19 Венгерских рапсодий, цикл из 12 Трансцендентных этюдов (Этюдов трансцендентного исполнения – tudes d’excution transcendante) и три цикла небольших пьес под названием Годы странствий (Annes de plerinage).

Большая часть фортепианного наследия композитора – транскрипции и парафразы музыки других авторов. Первоначально поводом к их созданию послужило желание Листа популяризировать в своих концертах великие оркестровые сочинения мастеров прошлого или новую музыку непризнанных композиторов-современников. Среди транскрипций Листа – фортепианные переложений симфоний Бетховена и фрагментов из произведений Баха, Беллини, Берлиоза, Вагнера, Верди, Глинки, Гуно, Мейербера, Мендельсона, Моцарта, Паганини, Россини, Сен-Санса, Шопена, Шуберта, Шумана и других.

Слайд 8

Текст слайда:

Материал подготовила методист отдела учебно-методическогообеспечения образовательного процесса УМЦ ПО Лапшова Е.Б.

Литература

  • Гаал Д. Ш. Лист. — М. : Молодая гвардия, 1977. — 319 с. — (Жизнь замечательных людей. Выпуск 11 (572)).
  • Залесская М. К. Ференц Лист. — М. : Молодая гвардия, 2016. — 493 с. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 1796 (1596)). — ISBN 978-5-235-03923-0.
  • Крауклис В. Симфонические поэмы Ф. Листа. М., Музыка, 1974
  • Левашева О. Ференц Лист. Молодые годы. М., Музыка, 1998
  • Маркина Л. Г. ДОМ-МУЗЕЙ ФЕРЕНЦА ЛИСТА / ВАЙМАР // Культура Германии: лингвострановедческий словарь / Л. Г. Маркина, Е. Н. Муравлёва, Н. В. Муравлёва; под общей редакцией Н. В. Муравлёвой. — М.: АСТ, 2006. — С. 280. — 1181 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-0383-5.
  • Мильштейн Я. И. Ференц Лист. — М. : Государственное музыкальное издательство, 1956. — Т. I. — 540 с.
  • Мильштейн Я. И. Ференц Лист. — М. : Государственное музыкальное издательство, 1956. — Т. II. — 336 с.
  • Слонимский С. Творческий облик Листа: Взгляд из XXI века (Эссе современного композитора). Композитор-СПб, 2010
  • Ханкиш Я. Если бы Лист вёл дневник… :  / Пер. с нем. М. Погани. — Будапешт : Корвина, 1962. — 187 с.
  • Цуккерман В. Соната си минор Ф. Листа. М., Музыка, 1984
  • Christern, «F. Liszt nach seinem Leben und Wirken aus authentischen Berichten dargestellt» (Лпц.)
  • Schuberth, «Franz Liszt’s Biographie» (Лпц., 1871); Heymann, «L’abbé Liszt» (П., 1871)
  • П. А. Трифонов, «Франц Лист» (СПб., 1887)
  • Janka Wohl, «François Liszt», в «Revue internationale» (1886), L. Ramann, «Franz Liszt, als Künstler und Mensch» (Лпц., 1880)
  • К. Pohl, «Franz Liszt. Studien und Erinnerungen» (Лпц.).
  • Gut S. «Франц Лист». Paris, 1989. ISBN 978-2-87706-042-4
  • Ференц Лист и проблемы синтеза искусств: Сб. научных трудов / Сост. Г. И. Ганзбург. Под общей ред. Т. Б. Веркиной. — Харьков: РА — Каравелла, 2002. — 336 с. ISBN 966-7012-17-4
  • Demko Miroslav: Franz Liszt compositeur Slovaque, L´Age d´Homme, Suisse, 2003.

Занимательные факты

Жизнь Ференца Листа была яркой и разнообразной. О венгерском композиторе имеется немало интересных фактов, которые не всегда можно найти в кратких биографиях:

  • При крещении имя Листа было записано как Франсискус. В Австрии композитора называли на немецкий манер — Франц.
  • Руки Листа были как будто созданы для игры на фортепиано: его кисти была характерна большая растяжка, поэтому композитор мог брать практически две октавы.
  • Первую и единственную оперу «Дон Санчо» Ференц создал в 14 лет. Партитура была утеряна, но её нашли в 1903 году.
  • Во время игры пианист становился таким эмоциональным, что в процессе мог порвать струны или разбить молоточки музыкальных инструментов.
  • Манеру исполнения композитора считали уникальной. Во время выступления он часто играл на нескольких инструментах поочерёдно.
  • Виртуозность исполнения венгерского композитора поражала любого слушателя. Его игра на рояле могла создать впечатление выступления целого оркестра.
  • Бетховен, который поцеловал Ференца после концерта, был кумиром мальчика ещё задолго до их встречи.
  • Лист не только сочинял и исполнял музыку. Он также был великолепным дирижёром.
  • Поскольку в жизни Ференца были периоды, когда он не появлялся на публике долгие годы, один раз в Париже по ошибке был опубликован его некролог.

Во всех произведениях, которые сочинил Лист, видна самобытность, стремление к новому, богатая фантазия и смелость. Его своеобразный взгляд на искусство позволил создать запоминающиеся шедевры, способные покорить любого слушателя.

https://youtube.com/watch?v=JGVi5HrKJME

Немецкие оперы

Вагнер

Четырнадцать транскрипций опер Рихарда Вагнера в исполнении Ференца Листа. Они отличаются крайним разнообразием. Некоторые из них представляют собой «серьезные» произведения, которые просто воспроизводят эффекты оркестра на фортепиано, например, концертный пересказ на Тангейзера или четыре пьесы на Лоэнгрин . Другие чередуются между верностью и свободой, например Wahall aus der Ring des Nibelungen . Третьи довольствуются тем, что берут темы из переписанного произведения и артикулируют их с помощью фантазии (Fantaisie sur Rienzi ).

«O mein holder Abendstern», Recitativ und Romanze aus der oper «Tannhäuser»

Произведение датируется 1849 годом, через год после того, как была транскрибирована премьера этой оперы . Это работа, сделанная для гостиной, но тем не менее очень верная. Продолжительность около трех минут.

Phantasiestück über Motive aus «Rienzi»

Работа датируется 1859 годом, но кажется довольно характерной для 1840-х годов. Лист трактует эту раннюю итальянскую оперу так же, как он обычно поступает с итальянцами ( Доницетти ) и французами ( Мейербер ): она затрагивает самые яркие темы и порядок в соответствии с наиболее пианистической оперой. возможна последовательность. Стиль (арпеджио вперед и назад) напоминает транскрипцию « Эрнани» Верди, которая также находилась в зачаточном состоянии.

Изольдес Либестод

Транскрипция финальной арии из оперы « Тристан и Изольда» 1867 года. Продолжительность около шести минут, это очень сложно не только с технической точки зрения, но и с точки зрения пианизма (клубок тем). Ее играли почти все великие пианисты; можно, в частности, процитировать Владимира Горовица или Альфреда Бренделя .

Произведение очень верное и постоянно следует мелодической нити Вагнера. Чтобы преуспеть в воспроизведении этого сложного отрывка, Лист проявил большую изобретательность: в дополнение к классическим инструментам транскрипциониста (тремоло, арпеджио) он призвал множество нововведений (аккомпанемент тройными шестнадцатыми нотами чередовался со вздохами). Таким образом, пианист может одновременно комбинировать до пяти голосов.

Оригинальное название в конце оперы Вагнера был Isoldes Liebstod ( «Преображение Изольда»), а не Isoldes Liebestod ( «Смерть Изольды»), название транскрипции. Но это стало настолько известным, что название, выбранное Вагнером, заменило название Листа.

Feierlicher Marsch zum heiligen Graal aus «Парсифаль»

Характерное произведение последнего Листа 1883 года (что делает его одной из последних транскрипций венгерского композитора), оно очень трезвое: кроме нескольких октавированных тремоло, орнамент отсутствует. В основе произведения — две темы из оперы Вагнера: собственно марш и Грааль. Продолжительность почти десять минут, хотя страниц всего семь.

Другой

  • Ouvertüre Zu «Тангейзер» (1847-49), после оперы по Вагнеру
  • Zwei Stücke aus «Тангейзер» и «Лоэнгрин» (1852) по операм Вагнера
  • Aus Lohengrin (1854), по опере Вагнера
  • Spinnerlied aus dem «Fliegenden Holländer» (1860) по опере Вагнера
  • Хор паломников из оперы «Тангейзер» (1861) по опере Вагнера
  • Баллада о «Fliegenden Holländer» (1872) по опере Вагнера
  • Walhall aus Der Ring des Nibelungen (1875), по Тетралогии Вагнера
  • Стрелок Fantasie (1840 г.), на основе оперы по Карл Мария фон Вебер
  • Воспоминание Дон Жуан (1841), из оперы из Моцарта
  • Фантазия на темы Фигаро и Дон Джованни (1842), по роману Моцарта «Свадьба Фигаро и Дон Джованни», незаконченная, завершенная и опубликованная только в 1912 году Ферручио Бузони, затем в 1998 году Лесли Ховардом.
  • Ouvertüre zur Webers Opern «Oberon» и «Der Freischütz» (1846) по операм Вебера
  • Альфонсо и Эстрелла (1850-51), по опере Шуберта
  • Andante Finale und Marsch aus der Oper «Кениг Альфред» (1853) по опере Иоахима Раффа
  • Адажио фон «Die Zauberflöte» («Der welcher wandelt diese Strasse») (1875-81) из оперы Моцарта

жЕМРПНЯРПЕЛХРЕКЭМЮЪ РЕМДЕМЖХЪ Б ЙКЮБХПМШХ ОЕПХНД

оЕПЕУНД НР ЙКЮБХПЮ Й ТНПРЕОХЮМН ОПЕДЯРЮБКЪЕР ЯНАНИ ХМРЕПЕЯМЕИЬСЧ ЯРПЮМХЖС ХЯРНПХХ ХМЯРПСЛЕМРЮКХГЛЮ. оН ЛМЕМХЧ х. пНГЮМНБЮ, НМ ГЮМЪК АНКЭЬСЧ ВЮЯРЭ XVIII ЯРНКЕРХЪ (МЮВМЮЪ Я 20-У ЦНДНБ) Х ГЮБЕПЬХКЯЪ Б ОЕПБШУ ДЕЯЪРХКЕРХЪУ XIX БЕЙЮ . оЕПБСЧ ОНКНБХМС XVIII ЯРНКЕРХЪ ЕЫЕ ЦНЯОНДЯРБНБЮК ЙКЮБЕЯХМ, ДНЯРХЦМСБЬХИ БШЯЬЕИ ЯРСОЕМХ ЯБНЕЦН ПЮГБХРХЪ, ОНКМНЯРЭЧ ПЮЯЙПШБЬХИ ЯБНИ ОНРЕМЖХЮК Б РБНПВЕЯРБЕ т. йСОЕПЕМЮ, х. я. аЮУЮ, д. яЙЮПКЮРРХ Х ц. -т. цЕМДЕКЪ. оН-БХДХЛНЛС, МЕЙНРНПЮЪ МЕСДНБКЕРБНП╦ММНЯРЭ ЯСЫЕЯРБСЧЫХЛ ХМЯРПСЛЕМРЮПХЕЛ ОНДБХЦКЮ х. я. аЮУЮ Й ЩЙЯОЕПХЛЕМРЮЛ ОН ЯНГДЮМХЧ ╚КЧРМЕБНЦН ЙКЮБХПЮ╩, Ю ОПНТЕЯЯХНМЮКЭМЮЪ КЧАНГМЮРЕКЭМНЯРЭ ГЮЯРЮБХКЮ НАПЮРХРЭ БМХЛЮМХЕ МЮ ГХКЭАЕПЛЮМНБЯЙХЕ ╚ЙКЮБХЙНПДШ Я ЛНКНРНВЙЮЛХ╩.

оНБНПНР Й МНБНЛС ХМЯРПСЛЕМРЮКЭМНЛС ЯРХКЧ, НЯМНБЮММНЛС МЮ ЦНЛНТНММН-ЦЮПЛНМХВЕЯЙНЛ ОПХМЖХОЕ, ОПНХЯУНДХР Б РБНПВЕЯРБЕ ЯШМНБЕИ аЮУЮ. б ХМЯРПСЛЕМРЮКЭМНЛ ОКЮМЕ ХУ МЮЯКЕДХЕ ХЛЕЕР ОЕПЕУНДМШИ УЮПЮЙРЕП ≈ РПЮДХЖХНММШИ ХМЯРПСЛЕМРЮПХИ ЯНВЕРЮЕРЯЪ Я МНБШЛ. б ЩОНУС ЯЕМРХЛЕМРЮКХГЛЮ ОЕПЕФХК БЯОКЕЯЙ ОНОСКЪПМНЯРХ ЙКЮБХЙНПД ≈ ХМЯРПСЛЕМР ЙЮЛЕПМШИ, ХМРХЛМШИ, ЙЮЙ АСДРН ЯОЕЖХЮКЭМН ОПЕДМЮГМЮВЕММШИ ДКЪ БШПЮФЕМХЪ ЯЮЛШУ РНМЙХУ ДБХФЕМХИ ДСЬХ30. уНПНЬН ХГБЕЯРМЮ ЕЦН ПНКЭ Б АНЦЮРНЛ ЩЛНЖХНМЮКЭМШЛХ НРРЕМЙЮЛХ РБНПВЕЯРБЕ й.-т.-щ.аЮУЮ, ЙНРНПШИ Б ЯБНЕЛ РПЮЙРЮРЕ «Versuch uber die wahre Art das Klavier zu ВПЁЕЁЕО» (1753-1762) ЯПЮБМХБЮЕР БНГЛНФМНЯРХ ╚ЙКЮБХПЮ Я ЛНКНРНВЙЮЛХ╩ Х ЙКЮБХЙНПДЮ: ╚аНКЕЕ МНБШЕ ТНПРЕОХЮМН, ЕЯКХ НМЮ ЯДЕКЮМШ ОПНВМН Х УНПНЬН, ХЛЕЧР АНКЭЬХЕ ОПЕХЛСЫЕЯРБЮ, МЕЯЛНРПЪ МЮ РН, ВРН ХУ СОНРПЕАКЕМХЕ ДНКФМН ХГСВЮРЭЯЪ НВЕМЭ РЫЮРЕКЭМН Х МЕ АЕГ РПСДМНЯРЕИ. нМХ УНПНЬХ ДКЪ ЯНКЭМНЦН ХЯЙСЯЯРБЮ Х ДКЪ ЛСГШЙХ, МЕ РПЕАСЧЫЕИ ЯКХЬЙНЛ АНКЭЬНЦН ЯНЯРЮБЮ, МН Ъ БЯЕ РЮЙХ ДСЛЮЧ, ВРН УНПНЬХИ ЙКЮБХЙНПД, ЕЯКХ МЕ ЯВХРЮРЭ ЕЦН АНКЕЕ ЯКЮАНЦН РНМЮ, ХЛЕЕР РЕ ФЕ ЙПЮЯНРШ, ВРН Х ТНПРЕОХЮМН, Х, ЯБЕПУ РНЦН ЯОНЯНАЕМ БХАПХПНБЮРЭ Х ОПНДКЕБЮРЭ ГБСЙ, РЮЙ ЙЮЙ ОНЯКЕ БГЪРХЪ КЧАНИ МНРШ ЛНФМН ОПНДНКФЮРЭ ДЕКЮРЭ МЮФХЛ. йКЮБХЙНПД ЪБКЪЕРЯЪ РЕЛ ХМЯРПСЛЕМРНЛ, ЙНРНПШИ ДЮЕР БНГЛНФМНЯРЭ ЯНЯРЮБХРЭ ЯЮЛНЕ РНВМНЕ ОПЕДЯРЮБКЕМХЕ Н ДНЯРНХМЯРБЮУ ХЯОНКМХРЕКЪ МЮ ЙКЮБХПЕ╩31.

оПХЛЕПМН Я 60-У ЦНДНБ XVIII ЯРНКЕРХЪ МЮВХМЮЕРЯЪ ОНАЕДМНЕ ЬЕЯРБХЕ ТНПРЕОХЮМН, ЙНРН-ПНЕ ЯНОПНБНФДЮКНЯЭ ЕЦН ЯНБЕПЬЕМЯРБНБЮМХЕЛ БОКНРЭ ДН ЯЕПЕДХМШ XIX БЕЙЮ . яЙНПНИ ОНАЕДНИ МЮД ЯРЮПЬХЛХ ЯНАПЮРЭЪЛХ — ЙКЮБЕЯХМНЛ Х ЙКЮБХЙНПДНЛ ТНПРЕОХЮМН НАЪГЮМН ХЛЕММН ЯБНЕИ ДХМЮЛХВМНИ ОПХПНДЕ, ОПНМХГШБЮЧЫЕИ ЕЦН ГБСЙНБНЕ ОНКЕ ОН БЕПРХЙЮКХ Х ЦНПХГНМРЮКХ; ОПХПНДЕ, ЙНРНПЮЪ НЙЮГЮКЮЯЭ ЯНГБСВМЮ ДХМЮЛХЙЕ мНБНЦН БПЕЛЕМХ, ПЕЬХРЕКЭМН ХГЛЕМХБЬЕЦН РХО ЛСГШЙЮКЭМНЦН ЛШЬКЕМХЪ33.

йНЛОНГХРНПШ МЮВХМЮЧР НЯБЮХБЮРЭ МНБШИ ХМЯРПСЛЕМР, ХЛЕЪ ГЮ ОКЕВЮЛХ НЦПНЛМШИ НОШР ЙКЮБХПМНИ РПЮДХЖХХ. оНЩРНЛС ХУ ОСРЭ Й ОНГМЮМХЧ ТНПРЕОХЮМН АШК НЯКНФМЕМ ЦПСГНЛ ОПЕДЯРЮБКЕМХИ, ЙНРНПШЕ АШКХ ПНФДЕМШ ОПЮЙРХЙНИ НАЫЕМХЪ Я ХМЯРПСЛЕМРЮЛХ ХМНИ ЙНМЯРПСЙЖХХ, Ю ХУ ХМНЦДЮ МЕЙПХРХВЕЯЙХИ ОЕПЕМНЯ Б МНБСЧ, МЕОНГМЮММСЧ ЯТЕПС ОПНБНЖХПНБЮКЯЪ НАЛЮМВХБШЛ БМЕЬМХЛ ЯУНДЯРБНЛ Х БОНКМЕ НАЗЪЯМХЛШЛ МЕЯНБЕПЬЕМЯРБНЛ ПЮММХУ ТНПРЕОХЮМН, ЛЕУЮМХЙЮ ЙНРНПШУ ЕЫЕ МЕ ЯРЮАХКХГХПНБЮКЮЯЭ Х МЮУНДХКЮЯЭ Б ОПНЖЕЯЯЕ ЯРЮМНБКЕМХЪ. нЯНАЕММН ОНЙЮГЮРЕКЭМН ГДЕЯЭ НАПЮЫЕМХЕ Я ДЕЛОТЕПМНИ ЯХЯРЕЛНИ, ЙНРНПЮЪ ОЕПБНМЮВЮКЭМН СОПЮБКЪКЮЯЭ

ОЕПЕДБХФЕМХЕЛ НЯНАНИ ПСЙНЪРЙХ ХКХ ЙНКЕММШЛ ПШВЮЦНЛ, Х РНКЭЙН НЙНКН 1770 ЦНДЮ АШКЮ ЯБЪГЮМЮ Я ОЕДЮКЭМШЛ ЛЕУЮМХГЛНЛ34, б ЯННРБЕРЯРБХХ Я ЙКЮБХПМНИ РПЮДХЖХЕИ ЩРН СЯРПНИЯРБН БНЯОПХМХЛЮКНЯЭ ЙЮЙ НЯНАШИ ╚АЕГДЕЛОТЕПМШИ ПЕЦХЯРП╩ ТНПРЕОХЮМН. хЛЕММН ОПХ ОНЛНЫХ ЩРНЦН ПЕЦХЯРПЮ й.-т.-щ.аЮУ Б ЯБНХУ ХЛОПНБХГЮЖХЪУ ДНЯРХЦЮК МЕЯКШУЮММШУ ДНРНКЕ ГБСВЮМХИ35. йЮЙ НАНГМЮВЕМХЕ ПЕЦХЯРПЮ ЯКЕДСЕР БНЯОПХМХЛЮРЭ СЙЮГЮМХЕ цЮИДМЮ Б ПЮГПЮАНРЙЕ ОЕПБНИ ВЮЯРХ ЕЦН яНМЮРШ дН ЛЮФНП (ОПХЛЕП 19)

Появление транскрипции в музыкальной культуре

Транскрипции появились в шестнадцатом-семнадцатом веках – это были первые переложения песен и танцев для исполнения на различных инструментах. Бурное развитие этого жанра знаменуется появлением транскрипций для клавесина, принадлежащих величайшему композитору – Иоганну Себастьяну Баху. Он перекладывал для клавишного инструмента скрипичные произведения Телемана, Вивальди, а также сочинения своих современников: Б. Марчелло, И.А. Рейнкена.

Помимо Баха, гениями музыкальной транскрипции считаются многие выдающиеся композиторы: Лист, Рахманинов, Крейслер, Бузони. К жанру транскрипции прибегал Родион Щедрин, который переложил величайшее творение Жоржа Бизе – музыку из оперы «Кармен», для исполнения оркестром, состоящим исключительно из духовых и струнных инструментов.

Выдающуюся роль в раскрытии технических и экспрессивных возможностей фортепиано сыграли транскрипции венгерского композитора Ференца Листа. За всю свою жизнь он обработал произведения почти 100 других композиторов: Моцарта, Бетховена, Берлиоза, Россини, Шуберта, Верди, Вагнера. Но особенно любил он творчество Шуберта, произведения которого положены в основу его транскрипций.

Баллада «Лесной царь»

«Лесной царь» — это фортепианная транскрипция Ференца Листа баллады Шуберта на стихи Гёте. В основу сочинения положен сюжет, заимствованный из датской легенды. Волнующее драматическое повествование обрисовано смятенными музыкальными интонациями, звучащими и в основном произведении, и в его переложении.

Франц Шуберт считается основоположником жанра музыкальной баллады. Этот жанр органично сочетает повествовательный характер произведения с мифической изобразительностью, отражающей любовь и ненависть, страдания и радость, фантазию и реальность. Сказочный фантастический вымысел всегда приветствовался романтиками, понравился он Ференцу Листу – ярчайшему представителю романтизма в музыке.

В балладе Гете рассказывается о том, как по ночной лесной дороге скачет всадник с больным ребенком на руках. Мальчик прижимается к отцу и вторит, что его зовет к себе лесной царь. Отец успокаивает малыша, объясняя, что это ему померещилось, что это порывы ветра доносят угрожающие звуки. Ребенок испуган, а отец сильнее подгоняет коня. И вот, наконец, всадник доскакал, но ребенок уже был мертв…

В балладе музыкальными красками нарисованы пять персонажей: отец-всадник, сын, лесной царь, рассказчик и лошадь, удары копыт которой ассоциируются с быстрыми триолями (группами из трех нот), звучащими на протяжении всей композиции в аккомпанементе.

Партия ребенка исполнена в высоком диапазоне, она полна напряженности и с каждым разом ее проведение звучит все выше и выше, за счет этого увеличивается эмоциональный накал. Образ Лесного царя обрисован напевной, сладостной мелодией, исполняемой на пианиссимо (очень тихо). Для отца композитор выбрал басовый регистр, отличающийся полнотой и глубиной звучания, а партия рассказчика, пронизанная скорбными нотами, ведь именно ему приходится оповестить о смерти дитя, звучит в баритоновом диапазоне.

Транскрипцию баллады «Лесной царь» сделал не только Ференц Лист. Переложение этой вокальной миниатюры для скрипки соло выполнил австрийский скрипач Генрих Эрнст, а оркестровку баллады осуществил французский композитор периода романтизма – знаменитый Гектор Берлиоз.

Музыка

Когда Ференцу исполнилось 12 лет он вместе с отцом отправился в Париж для поступления в консерваторию. Однако ему было отказано в поступлении только потому, что в данном заведении могли обучаться исключительно французы.

Отец и сын решили не покидать Париж, поэтому были вынуждены зарабатывать средства путем концертной деятельности Листа. В скором времени подросток начал писать свои первые музыкальные произведения. В 14-летнем возрасте он стал автором оперы «Дон Санчо, или Замок любви», которая была поставлена на сцене «Grand Opera» в 1825 г.

Через пару лет не стало отца Ференца, смерть которого он пережил крайне тяжело. Около 3-х лет он находился в депрессии, отойдя от музыки. После этого он решил создать «Революционную симфонию», которая бы состояла из революционных песен.

В данный период биографии Лист познакомился с легендарным Паганини, игра которого приводила его в восторг. Он был настолько ослеплен игрой скрипача, что задался целью усовершенствовать свою технику на пианино. Парень отказался от выступлений и начал оттачивать на фортепиано сложные каприсы Паганини.

В итоге Ференцу удалось достичь высочайшего мастерства в фортепианном переложении исполнения данных композиций. Стоит заметить, что на мастерство его игры оказал значительное влияние Шопен, который так и не успел увидеть расцвет таланта Листа.

Любопытно, что в одном из писем Шопен признавался, что хотел бы «похитить у Ференца манеру исполнения его собственных этюдов». С каждым годом Лист приобретал все большее признание, вследствие чего у него появлялось много знаменитых друзей, включая Дюма-отца, Гюго и Жорж Санд.

В середине 1830-х годов композитор увлекся педагогической деятельностью, которой занимался до конца жизни. Во время пребывания в Швейцарии он создавал сборник пьес «Годы странствий». В тот момент биографии его концертное творчество уже не было так востребовано как раньше, поскольку жители Женевы проявляли интерес к игре другого виртуоза – Сигизмунда Тальберга.

В Италии Ференц Лист впервые в мировой истории организовал сольный концерт, без участия других музыкантов. Именно тогда, европейцы начали разграничивать салонные и концертные мероприятия. 1840-е годы стали пиком его творчества.

Лист посетил множество стран, где ему оказывали бурный прием. Интересен факт, что после одного выступления к нему подошел его главный оппонент Тальберг, который поздравил Ференца и признал его превосходство над собой.

За годы творческой биографии Лист стал автором 647 сочинений, созданных в разных жанрах. Во всех его работах прослеживается новаторство, поиск новых решений, богатство фантазии, смелость и субъективный взгляд на искусство. Он сделал множество открытий в сферах гармонии, мелодики, формы и фактуры.

Помимо этого, Ференц стал основоположником новых жанров – рапсодии и симфонической поэмы. Он знаменит собственными Венгерскими рапсодиями, которые относятся к числу самых ярких и оригинальных его сочинений. Примечательно, что мастер верил в силу искусства, с помощью которого можно овладевать сознанием масс и противостоять злу.

В зрелые годы биографии Лист давал открытые уроки у себя дома, за которые никогда не брал платы. Он также написал несколько книг и массу статей, в которых рассматривал глобальные вопросы той эпохи.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: