Лучшие партии
Легендарному тенору легко давались любые партии. Творчество Энрико Карузо раскрывает его и как лирика и так трагика. Он первым исполнил роли: Федерико (Federico) в “Арлезианке” (“L’arlesiana”) Франческо Чилеа (Francesco Cilea) в 1897 г., Лориса (Loris) в “Федоре” (“Fedora”) Умберто Джордано (Umberto Giordano) в 1898 г., Джонсона (Johnson) в “Девушке с запада” ( La fanciulla del West) Джакомо Пуччини (Giacomo Puccini); в 1910 г.
Лучшими партиями по праву считаются:
- Герцог из “Риголетто” (“Rigoletto”) Джузеппе Верди (Giuseppe Verdi);
- Манрико (Manrico) из “Трубадура” (“II trovatore”) Верди;
- Радамес (Radames) из “Аиды” (Aida) Верди;
- Неморино (Nemorino) из “Любовного напитка” (“L’elisir d’amore”) Гаэтано Доницетти (GaetanoDonizetti);
- Фауста (Faust) из “Мефистофеля” (“Mefistofele”) Арриго Бойто (Arrigo Boito);
- Канио (Canio) из “Паяцы” (“Pagliacci”) Руджеро Леонкавалло (RuggeroLeoncavallo);
- Туридду (Turiddu) из “Сельской чести” (“Cavalleria rusticana”) Пьетро Масканьи (PietroMascagni);
- Рудольфа (Rudolf) из “Богемы” (“La Bohème”) Джакомо Пуччини (GiacomoPuccini);
- Каварадосси (Cavaradossi) из “Тоски” (“Tosca”) Пуччини;
- Де Грие (desGrieux) из “Манон Леско” (“Manon Lescaut”) Пуччини;
- Хосе (José) из “Кармен” (“Carmen”) Жоржа Бизе (Georges Bizet);
- Элеазар (Eleazar) из “Жидовки” (“La Juive”) Фроманталя Галеви (Fromental Halévy).
На концертах особенно трогательно и нежно в его исполнении звучали неаполитанские песни.
Интересные факты
- У родителей Энрико, кроме него, было еще 18 детей, 12 из них умерли в младенчестве.
- При рождении мать с отцом дали мальчику имя Эррико (Errico), так оно было созвучно неаполитанскому диалекту. Переименовать себя в Энрико посоветовал юноше учитель Вержине.
- После смерти матери Карузо ежедневно пел в церковном хоре, искренне веря, что только оттуда она сможет услышать его.
- После партии старика отца в “Друге Франческо” (“L’Amico Francesco”) постановки Джузеппе Морелли (Giuseppe Morelli) в исполнении Карузо (партию сына представлял тенор, которому уже исполнилось 60 лет), подающего надежды юношу пригласили в турне по Каиру. Там он заработал свои первые большие деньги.
- Иногда ему приходилось петь свои партии без репетиции, он крепил листок со словами на спину впереди стоящего партнера и пел.
- Первый заработок был потрачен в увеселительном заведении на девушек и вино. В гостиницу юный повеса вернулся под утро, верхом на осле, обвешанный тиной. Он свалился в Нил, непонятно как избежав встречи с крокодилом.
- На гастролях в Сицилии Энрико предстал перед зрителями в нетрезвом состоянии. Он не правильно прочитал слова “судьба” и вместо него спел “гульба” (они похожи на итальянском), чем едва не перечеркнул свою карьеру.
- Певец Энрико Карузо очень много курил. Пара пачек египетских сигарет за день была его нормой на протяжении всей жизни. Маэстро не смущало даже то, что из-за пагубной привычки он рисковал потерять свой чудесный голос.
- Голос Энрико Карузо стал первым голосом оперы, записанным на пластинках для граммофона. Основная часть репертуара, благодаря записям на 500 дисках, сохранилась до наших дней.
- Однажды на гастролях в Буэнос-Айросе (Buenos Aires) Карузо стал причиной фальши музыкантов оркестра. Они не смогли сдержать слез, вызванных проникновенным выступлением тенора.
- На счету певца 607 оперных спектаклей и более 100 оперных партий на разных языках (французский, испанский, английский, немецкий).
- Кроме музыкального слуха и голоса, природа наградила Карузо талантом художника. Его карикатуры на близких людей печатались в Нью-Йорке, в еженедельном издании “Фоллиа” (“Follia”) с 1906 г.
- После смерти мужа, его вдова Дороти написала две книги о жизни своего талантливого супруга. Они были изданы в 1928 г. и 1945 г. и содержали множество нежных писем Карузо любимой жене.
Библиотекари и оперы
- Il quattro giugno ( , за оперу, написанную в сотрудничестве с Франко Фаччо )
- Сорель д’Италия ( , то же самое )
- Амлето ( 1865, Франко Фаччо)
- Мефистофеле ( 1868, для его оперы; 1875, то же самое )
- Эро и Леандро ( , для его оперы, не показана; , Джованни Ботсини ; , Луиджи Манчинелли )
- Ирам ( , Чезаре Доминичети, не показан)
- Трамонто ( , Гаэтано Коронаро )
- Мария Тюдор ( , Карлос Гомеш )
- La falce ( , Альфредо Каталани )
- Семира ( , Луиджи Сан Джермано, не показан)
- Джоконда ( 1876 , Амилькаре Понкьелли )
- Пьер Луиджи Фарнезе ( , Константино Паламбо, не показан)
- Basi e bote ( , для его оперы, не показан; , Риккардо Пик-Манджиагалли )
- Симон Бокканегра ( 1881 , Джузеппе Верди, переработка либретто Франческо Мария Пьяве )
- Отелло ( 1887 , Джузеппе Верди )
- Фальстаф ( 1893 , Джузеппе Верди )
- Нерон (оно) ( 1924, для его оперы, посмертно)
Citazioni di Arrigo Boito[modifica]
- A Milano, non a Lima.
- Come ti vidi m’innamorai, e tu sorridi perché lo sai.
- Ebro è Otel, ma Amleto è orbe.
- Il tizzo acceso fin che arde fuma; | simile, o mesto amico, al nostro cuore | che in pianto si consuma | fin che arde l’amore. || Lascia dunque che s’alzi e che s’esali | questa nube di duol cotanto intenso; | essa abbraccia i tuoi mali | come grani d’incenso. || Sii in te stesso al par d’un vaso sacro | d’olocausto, di fede e di speranza; | vedi, il fumo pare acro, | ma il turibolo danza. || Non ispegner per tema o per ristoro | quell’incendio divin che ti fa egro, | non far che il carbon d’oro | si muti in carbon negro. || Anzi affronta gli spasmi ed il martiro, | cerca nell’ansia del tormento occulto | dopo il duol del sospiro | l’estasi del singulto; || troverai qualche vero. È la tempesta | esultazione a chi non sa temerla, | e sulla duna resta | dopo l’onda la perla. || Piangi, medita e vivi; un dì lontano | quando sarai del tuo futuro in vetta | questo fiero uragano | ti parrà nuvoletta. || *** || Oggi volli per te cantar la vita, | ma la dolce canzon sul metro mio | torna fioca e smarrita | per troppo lungo oblio. || Torva è la Musa. Per l’Italia nostra | corre levando impetuösi gridi | una pallida giostra | di poeti suicidi. || Alzan le pugna e mostrano a trofèo | dell’Arte loro un verme ed un aborto | e giuocano al palèo | colle teste di morto. || Io pur fra i primi di cotesta razza | urlo il canto anatemico e macabro, | poi, con rivolta pazza, | atteggio a fischi il labro. || Praga cerca nel buio una bestemmia | sublime e strana! e intanto muor sui rami | la sua ricca vendemmia | di sogni e di ricami. || Dio ci aiuti, o Giovanni, egli ci diede | stretto orizzonte e sconfinate l’ali; | ci diè povera fede | ed immensi ideali. || E il mondo ancor più sterile, o fratello, | ci fa quel vol di pöesia stupendo, | e non trovando il Bello | ci abbranchiamo all’Orrendo. || Dio ci aiuti! Su te sparga l’ulivo, | sparga la pace e le benedizioni, | sii sulla terra un vivo | felice in mezzo i buoni. || A me calma più piena e più profonda; | quella che splende nell’orbita d’una | pupilla moribonda, | mite alba di luna. (A Giovanni Camerana., pp. 796-798)
- Ora e per sempre addio, sante memorie!
Приложения
Библиография
-
На французском
- . ( BnF уведомление п о ) . Trad. Жак Парси Оливье Фавье, послесловие Оливье Фавье, ( ISBN 291613607X ) . В коллекцию входят: Le Fou noir, Le Poing Fermé, Iberia, Le Trapèze .
- Мефистофеле, двуязычное издание, трад. Андре Сегон, Арль, Actes Sud-Papiers, 1994.
- Le Fou noir, затем Le Poing Fermé, два рассказа Арриго Бойто, trad. Жак Парси, Арль, Actes Sud, 1987, переиздание Le Seuil, Points roman, num. 566, Париж, 1993 г.
- Теодор Бейкер и Николас Слонимский ( пер. Мари-Стелла Пари, преф. Николя Слонимский), Словарь биографий музыкантов , т. 1: AG, Париж, Роберт Лаффон, сб. «Книги»,1995 г.( Репр.1905 , 1919, 1940, 1958, 1978), 8- е изд. ( 1- е изд. 1900), 4728 с. ( ISBN 978-2-221-06510-5 ), стр. 474
- Дэниел Минари, Эстетизирующее превосходство позитивизма в сказках (1867-1874) А. Бойто в «Знаниях и литературе», том 2, том 58, «Annales littéraires de l’Université de Besançon». Научно — исследовательский центр истории и литературы в Европе в 18 — м и 19 — м веках XVIII — го - XIX — го века: с 1700 по 1899 год, Франш-Конте, Прессы Universitaires де Франш-Конте2001 г.. ( BnF уведомление п о ) .
-
На итальянском
- Раффелло де Ренсис, Арриго Бойто. Capitoli biografici, Firenze, Sansoni, 1942.
- Арриго Бойто, Тутти gli scritti, Пьеро Нарди, Милан, Мондадори, 1942 год.
- Пьеро Нарди, Вита ди Арриго Бойто, Милан, Мондадори, 1942 год, тростник. 1944 г.
- Дж. Мариани, Арриго Бойто, Парма, 1973.
- Доменико Дель Неро, Арриго Бойто. Европейский художник, Firenze, Le Lettere, 1995.
- Арриго Бойто, Opere letterarie, Ida Villa, Milano, Edizioni Otto / Novecento, 2001.
- Костантино Мейдер, Il real fu dolore e l’ideal sogno. Арриго Бойто ei limiti dell’arte, Фиренце, Чезати, 2002.
- Эмануэль д’Анджело, Арриго Бойто, голос в Энциклопедии итальянских литературных исследований, Гаэтана Марроне, Нью-Йорк, Рутледж, 2007, 1, с. 271–274 .
- Риккардо Виагранде, Арриго Бойто «Un caduto chèrubo», поэта и музыкант, Палермо, L’Epos, 2008.
- Арриго Бойто, Il libro dei versi, Клаудио Мариотти, Модена, Мукки, 2008.
- Эмануэль д’Анджело, Арриго Бойто драматическое искусство для музыки. Idee, visioni, forma e battaglie, Venezia, Marsilio, 2010.
Примечания и ссылки
- Андре Керуа, Вагнер и романтический дух: Вагнер и Франция, литературный Вагнеризм, Париж, Галлимар, колл. «Коллекция идей» ( п O 86),1965 г., 380 с. ( OCLC )
- Ролан Манчини и Жан-Жак Руверу, Путеводитель по опере, Файярд, сб. Основы музыки, Париж, 1995 г.
-
Литературный анализ Черного безумца Арриго Бойто:
Источники
- (it) Эта статья частично или полностью взята из статьи Википедии на итальянском языке под названием (Работа и библиография)
- Работы, цитируемые в примечаниях (биография)
Биография
Энрико родился в бедном промышленном районе Неаполя (Napoli) 25 февраля 1873 г. в семье рабочих в двухэтажном доме. Закончив начальную школу, мальчик не захотел учиться дальше, он пошел в церковный хор небольшого местного храма. Ему так нравилось петь, что он не стал инженером, как желали родители Марчелло Карузо (Marcello Caruso) и Анна-Мария Карузо (Anne-Marie Caruso). Энрико хотел учиться музыке.
Когда юноше исполнилось 15 лет, его мать скоропостижно скончалась и молодой человек был вынужден разделить с отцом финансовые заботы о семье. Он устроился рабочим в мастерскую, где трудился Марчелло, но не переставал петь. Церковные прихожане восхищались его прекрасным голосом и иногда просили исполнить серенады для любимых. Богатые клиенты щедро оплачивали такие услуги.
Карузо получил минимальное музыкальное образование. Он поступил в вечернюю школу и стал учиться у пианиста Скирарди (Skirardi) и маэстра де Лютно (maestro de Lyutno). Бархатный баритон Миссиано (Missiano) также научил Энрико исполнению нескольких партий.
Путь к успеху
Песни Энрико Карузо по воле случая были услышаны преподавателем школы вокала Гульельмо Верджине (Guglielmo Vergine). Это произошло при постановке “Разбойников” (“Briganti”) Микеле Фазанаро (Michele Fasanaro), где Карузо исполнял партию, выбранную для него преподавателем Бронцетти (Bronzrtti). Опера шла в маленьком церковном театре, куда продолжал ходить юноша.
Верджине, разглядев молодое дарование, уговорил отца мальчика отдать сына в Неаполитанскую школу пения (она называлась Храм бельканто, “bel canto” – “красивое пение”). Отец так и сделал, но не особенно надеялся на успех. Теперь ему не нужно было кормить лишний рот, а сын с радостью начал изучать музыкальную науку.
Спустя некоторое время Верджине показал юношу известному и влиятельному оперному тенору Мазини (Masini). Певец оценил диапазон и силу молодого таланта, но предупредил, что над природным даром нужно много работать. Карузо хотелось славы, признания, богатства и он много и усердно работал всю жизнь, благодаря чему стал одним их величайших теноров своего времени.
Основные этапы биографии
- 1894 г. – первое выступление в неапольском “Нуово” (Teatro “Nuovo”);
- с 1900 в течение года выходил на сцену миланского “Ла скала” (Teatro”La Scala”);
- 1902 г. – дебют в Лондоне, в “Ковент-Гарден” (Theatre”Covent Garden”);
- с 1903 г. в течение 17 лет исполнял сольные партии в “Метрополитен-опера” (“MetropolitanOpera”) в Нью-Йорке;
- с 1898 г. совершил множество гастрольных туров по странам мира.
Arrigo Boito
Дата рождения
24.02.1842
Дата смерти
10.06.1918
Профессия
композитор, писатель
Страна
Италия
Бойто известен прежде всего как либреттист — соавтор последних опер Верди и лишь во вторую очередь как композитор. Не став ни продолжателем Верди, ни подражателем высоко ценимого им Вагнера, Бойто не примкнул и к нарождавшемуся в Италии в конце XIX века веризму с его интересом к обыденной жизни и малой форме. Несмотря на длительность творческого пути, он не только остался в истории музыки как автор единственной оперы, но и действительно до конца жизни так и не завершил вторую.
Арриго Бойто родился 24 февраля 1842 года в Падуе, в семье художника-миниатюриста, но воспитывался у матери, польской графини, оставившей к тому времени мужа. Рано обнаружив интерес к музыке, он в одиннадцать лет поступил в Миланскую консерваторию, где проучился восемь лет в классе композиции Альберто Мадзукато. Уже в эти годы проявилась его двойная одаренность: в написанных в консерватории кантате и мистерии Бойто принадлежал текст и половина музыки. Он увлекся немецкой музыкой, не слишком распространенной в Италии: вначале Бетховеном, позднее — Вагнером, став его защитником и пропагандистом. Консерваторию Бойто закончил с медалью и денежной премией, которую потратил на путешествия. Он посетил Францию, Германию и родину матери Польшу. В Париже произошла первая, еще мимолетная, творческая встреча с Верди: Бойто оказался автором текста его Гимна наций, созданного для выставки в Лондоне. Возвратившись в конце 1862 года в Милан, Бойто погрузился в литературную деятельность. В первой половине 1860-х годов выходят его поэмы, статьи о музыке и театре, а позднее — романы. Он сближается с молодыми писателями, называвшими себя «Растрепанными». Их творчество пронизано мрачными настроениями, чувствами надломленности, опустошенности, идеями разрушения, торжества жестокости и зла, что отразилось затем в обеих операх Бойто. Такой взгляд на мир не помешал ему в 1866 году присоединиться к походу Гарибальди, боровшегося за освобождение и объединение Италии, хотя участия в сражениях он не принимал.
Важнейшая веха в жизни Бойто — 1868 год, когда в миланском театре Ла Скала состоялась премьера его оперы «Мефистофель». Бойто выступил одновременно как композитор, либреттист и дирижер — и потерпел сокрушительный провал. Обескураженный происшедшим, он отдается либреттистике: пишет для Понкьелли либретто «Джоконды», которая стала лучшей оперой композитора, переводит на итальянский «Армиду» Глюка, «Вольного стрелка» Вебера, «Руслана и Людмилу» Глинки. Особенно много сил он уделяет Вагнеру: делает переводы «Риенци» и «Тристана и Изольды», песен на слова Матильды Везендонк, а в связи с премьерой «Лоэнгрина» в Болонье (1871) пишет открытое письмо немецкому реформатору. Однако увлечение Вагнером и неприятие современной итальянской оперы как традиционной и рутинной сменяется пониманием истинного значения Верди, которое переходит в творческое сотрудничество и дружбу, длившуюся до конца жизни прославленного маэстро (1901). Этому способствовал известный миланский издатель Рикорди, представивший Верди Бойто в качестве лучшего либреттиста. По предложению Рикорди в начале 1870 года Бойто закончил для Верди либретто «Нерона». Занятый «Аидой», композитор отверг его, и с 1879 года Бойто сам начал работу над «Нероном», однако сотрудничество с Верди не прервал: в начале 1880-х переделал либретто «Симона Бокканегры», затем создал два либретто по Шекспиру — «Яго», на которое Верди написал лучшую свою оперу «Отелло», и «Фальстаф». Именно Верди побудил Бойто в мае 1891 года вновь приняться за отложенного надолго «Нерона». 10 лет спустя Бойто опубликовал его либретто, что стало крупным событием в литературной жизни Италии. В том же 1901 году Бойто добился триумфального успеха как композитор: в Ла Скала состоялась новая постановка «Мефистофеля» с Шаляпиным в главной роли, под управлением Тосканини, после чего опера обошла весь мир. Над «Нероном» композитор работал до конца жизни, в 1912 году принялся за V акт, предложил главную роль Карузо, который в последней миланской премьере «Мефистофеля» пел Фауста, но оперу так и не завершил.
Умер Бойто 10 июня 1918 года в Милане.
А. Кенигсберг
Публикации
О том, как в Венской опере исполнили один немецкий шедевр одного великого итальянца 23.10.2021 в 12:38
«Гамлет» Франко Фаччо на Брегенцском фестивале (operanews.ru) 15.08.2016 в 21:17
«Мефистофель» Бойто в Мюнхене (operanews.ru) 30.11.2015 в 21:21
Мефистофель и Фауст в Праге (operanews.ru) 09.02.2015 в 21:47
К 100-летию дебюта Шаляпина в «Ла Скала» 25.12.2002 в 14:49
Личная жизнь
Волшебный голос невысокого крепкого мужчины с шикарными усами производил неизгладимое впечатление на женщин. На заре карьеры Энрико чуть было не женился на дочке руководителя театра, в котором он работал. Но свадьба не состоялась, жених сбежал из-под венца с балериной того же театра.
Первой гражданской женой для Карузо стала оперная певица Ада Гиачетти (Ada Giachetti), она была старше мужа на 10 лет. Ада подарила супругу четырех сыновей, но выжили только два: Родольфо (Rodolfo) и Энрико (Enrico), их назвали в честь главных героев оперы “Риголетто” (“Rigoletto”). Гиачетти положила свою карьеру на алтарь семейного счастья, но неугомонный Энрико не желал быть примерным мужем.
Он не заводил близких знакомств с другими дамами, но продолжал флиртовать направо и налево. Через 11 лет Ада сбежала от мужа с водителем их семьи. Энрико жутко разозлился и стал встречаться с младшей сестрой неверной жены. Но вместо того, чтобы вернуться, Гиачетти подала на Карузо в суд, требуя вернуть “украденные” драгоценности. Дело закончилось миром, бывший супруг взял на себя обязательства по выплате семье хорошего ежемесячного пособия.
Отец девушки не признавал зятя и после свадьбы лишил дочь наследства. Но Энрико любил Дороти, которая вскоре родила ему дочь Глорию (Gloria). Со слов друзей семьи, Карузо вполне серьезно просил жену растолстеть так, чтобы на нее больше не посмотрел ни один мужчина.
биография
Место рождения в Падуе
Арриго Бойто, который по образцу Стендаля (Анри Бейль) преобразовал свое имя из Энрико в Арриго, происходит из интеллектуальной семьи Падуи, увлеченной искусством и культурой. Его отец — художник-миниатюрист. Ее мать, урожденная графиня Йозефа Радолинская, польского происхождения . Он действует в круге Скапильятуры миланцев, литературного движения и эклектичного искусство, рожденных в Ломбардии в конце XIX — го века, отвергающий все эстетические догмы. Он учился на скрипке, фортепиано и композиции в Миланской консерватории между 1855 и 1860. В , в то время как Италия была в критические часы его объединения, он написал со своим другом Франко Faccio патриотическая кантата Il Quattro Giugno а также «музыкальной драмы Le Sorelle d’Italia вступает в бой под знаменем Гарибальди . В качестве награды два молодых автора песен получают грант от короля Виктора Эммануила II на поездку за границу на два года. Бойто решает остаться в Париже. Там он открыл для себя новую французскую музыку, особенно Берлиоза и Мейербера, и был представлен Россини . Это было также время, когда Вагнер восторжествовал в литературных кругах Парижа
Обратите внимание, что Бойто прекрасно говорит по-французски.
Вернувшись в Милане, Бойто приступил к своей первой опере, Мефистофель, для которого он написал и музыку и либретто, которое следует очень точно текст из Гете Фауста . Создан в Ла Скала в Милане под его оркестровым управлением на5 марта 1868 г., это произведение противоречит итальянской традиции бельканто . Знаком с произведениями Шекспира, которые он перевел на итальянский язык, и с елизаветинским театром, он также был увлечен немецкими философами, особенно Ницше и Шопенгауэром . Для Бойто, который считает себя писателем и музыкантом, музыка должна честно сочетаться с либретто, а не с требованиями исполнителей: литературное произведение должно быть в центре лирического театра. Первый провал и опера сразу же снят с плаката. Бойто переработал произведение, которое было воспроизведено в Болонье в 1875 году, на этот раз с успехом, затем в Гамбурге, Лондоне (на итальянском языке) и Бостоне (на английском языке) в 1880 году, в Брюсселе (на французском языке) в 1883 году и, наконец, в Париже в 1919 году.
Его друзья-композиторы заказывают у него либретто. Он писал под анаграммы Тобия Gorrio, Джоконда для Ponchielli после Виктора Гюго, Amleto (Гамлет) для Франко Faccio. Он также опубликовал сборники стихов: Il Re Orso (1864), Il libro dei versi (Турин, 1877), написал короткие рассказы, в частности Le Fou noir и Le Poing Fermé, а также перевел либретто опер Вагнера ( Rienzi, Tristan und Изольда ). В 1875 году миланский издатель Рикорди познакомил его с Джузеппе Верди, для которого он отредактировал либретто Симона Бокканегры (1881), а затем написал либретто для двух своих последних опер « Отелло» и « Фальстаф» по Шекспиру.
Назначенный генеральным инспектором итальянских музыкальных консерваторий, король Италии сделал его сенатором и почетным доктором английских университетов Кембриджа и Оксфорда . Повсюду, регулярно выставляемая на счет, « Мефистофеле» теперь является частью лирического репертуара многих оперных театров («Пролог» был произведением, которое маэстро Тосканини наиболее охотно включил в свою программу).
Вторая опера, Нерон (это), на котором он работал с года, остался незаконченным после его смерти в 1918 году . Завершает оркестровку Винченцо Томмазини под руководством Тосканини, который исполняет ее премьеру в Ла Скала на1 — й May 1 924.
Его брат Камилло Бойто (1836-1914) проявил себя как архитектор, специализирующийся, как и Виолле-ле-Дюк, в реставрации наследия, и как писатель, автор рассказов, один из которых, Сенсо, стал предметом экранизации. подписано Лукино Висконти .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Арриго Бойто . |
- Работы Арриго Бойто в Project Gutenberg
- Работы Арриго Бойто или о нем в Internet Archive
vтеАрриго Бойто | |
---|---|
Оперы |
|
Либретти |
|
Связанный |
Авторитетный контроль |
|
---|
Citazioni su Arrigo Boito[modifica]
- Arrigo Boito ha fatto lirica e drammi.La contenenza della lirica boitiana è tutta in un’antitesi tra la luce e le tenebre, tra la fede e la ribellione, tre il bene e il male. Non cerchiamo se questa antitesi sia nel Boito di spontanea origine, o s’egli non l’abbia invece accattata a quella tra le scuole romantiche che fu a lui più cara. Osserviamo piuttosto che, quando non sia vissuta come lo stato di un’anima dilacerata da forze avverse, l’antitesi mirabilmente si porge al facile prestigio delle opposizioni di concetti e di colori. Il Boito le prodiga con una ingegnosità d’immaginazione che non è consentita dall’impeto e dallo schianto di un’inspirazione commossa. (Romualdo Giani)
- Arrigo Boito non si può chiamare soltanto musicista. La musica non era per lui un’arte a sé, ma il fiore, il sommo di tutte le arti. Perché la sua musica nascesse, fu necessario che egli fosse, prima, poeta, erudito, filosofo, e anche un po’ mago; che la sua poesia avesse cercato di strappare, con i più arditi e bizzarri contrappunti di immagini e di parole quanto, più di impaccio pesante, di durezza restìa ha il verbo; che il poeta e l’erudito e il filosofo si fossero affaticati, sopra tutto, intorno alla tragedia del destino umano; che il mago avesse cercato di intravvedere la faccia di questo destino nella antica guerra del Cielo e di Satana; che dopo aver schernito, ne l’Homunculus – di un chimico demente, la propria acre impotenza a strappare il velo dell’Iside misteriosa, il filosofo, integrandosi nel musicista, emergesse dall’ombra con la sua pallida fronte per sollevarsi fino ai climi cristallini dell’armonia. (Renato Simoni)
- Beati, nel dolore quelli che, oltre all’arte di Arrigo Boito, hanno conosciuto la sua anima! Essi hanno respirato l’aria pura delle vette e intravvisti cieli alti e vasti. In quel misto di fierezza e di condiscendenza, di secche ire generose e di robusti entusiasmi che gli era proprio, nel bagliore conciso e rotto delle sue idee, nel foco mordente della sua intellettuale passione che s’appigliava alle cose per farne quasi vaporare visibile e caldo lo spirito, nel suo lungo tacersi appartato, negli improvvisi confidenti abbandoni pieni di larga umana solidarietà, si rivelava ricca spontanea ingegnosa pensosa alata la continua perfettibilità del suo grande spirito. (Renato Simoni)
- Chi si contentasse a ciò che appare sarebbe facilmente indotto a credere che la parola del Boito aspiri a compiersi nella melodia, a integrarsi nelle armonie. Non è essa tutta vibrante di accenti, tutta ricca di variate sonorità? Ma questi sono i modi della musica: lo spirito della musica è altra cosa. Lo spirito della musica è intimità. (Romualdo Giani)
Карьера в музыке [ править ]
Бойто написал очень мало музыки, но завершил (а позже уничтожил) оперу Ero e Leandro и оставил незавершенной еще одну оперу, Nerone , над которой он работал, то периодически, то с 1877 по 1915 год. Исключая ее последний акт, для которого Бойто оставил только несколько эскизов, Нероне был закончен после его смерти Артуро Тосканини и Винченцо Томмазини и премьера в Ла Скала в 1924 году. Он также оставил Симфонию ля минор в рукописи.
Мефистофеле
Его единственная опера завершена, Мефистофель , на основе Гете «с Фаустом , получил свое первое выступление на 5 марта 1868 года, в Ла Скала , Милан . Премьера, которую он дирижировал сам, была плохо воспринята, спровоцировав беспорядки и дуэли из-за предполагаемого « вагнеризма », и после двух спектаклей она была закрыта полицией. Верди прокомментировал: «Он стремится к оригинальности, но преуспевает только в том, чтобы быть странным». [ необходима цитата ] Бойто снял оперу с дальнейших представлений, чтобы переработать ее, и у нее была более успешная вторая премьера в Болонье10 апреля 1875 года. Эта переработанная и радикально сокращенная версия также изменила Фауста с баритона на тенора. Mefistofele — единственная его работа, которую он исполняет с какой-либо регулярностью сегодня, и Энрико Карузо включил ее две теноровые арии в свою первую сессию записи. Пролог к опере, действие которого происходит на небесах, — любимый концертный отрывок.
Либретто
Литературные способности Бойто никогда не ослабевали. Помимо написания либретти для своих опер, он написал их для больших опер двух других композиторов. Как «Тобия Горрио» ( анаграмма его имени), он написал либретто для оперы Амилкаре Понкьелли « Джоконда» .
Сотрудничество с Верди
Его сближение с Верди, которого он обидел, произнеся тост за своего давнего друга, композитора (а позже дирижера) Франко Фаччо , вскоре после того, как они (то есть Бойто и Верди) вместе работали над Inno delle nazioni Верди («Гимн народа»). the Nations », Лондон, 1862 г.) был осуществлен музыкальным издателем Джулио Рикорди, чьей долгосрочной целью было убедить Верди написать еще одну оперу. Верди согласился, чтобы Бойто пересмотрел либретто для оригинального Simon Boccanegra 1857 года , что, по мнению музыковеда Роджера Паркера, было основано на желании «проверить возможность» работы с Бойто, прежде чем, возможно, приступить к большему проекту, который в конечном итоге стал Отелло.. Новая версия Boccanegra была представлена с большим успехом в 1881 году. С этим расцвели их взаимная дружба и уважение.
Хотя цель Верди написать музыку для оперы по шекспировскому « Королю Лиру» так и не была реализована (несмотря на существование либретто), Бойто создал тонкие и резонансные либретти для двух последних шедевров Верди , « Отелло» (по пьесе Шекспира « Отелло» ) и « Фальстаф». основан на двух других пьесах Шекспира, «Веселых женах Виндзора» и отрывках из « Генриха IV» . После многих лет тесного общения, когда Верди умер в 1901 году, Бойто был у его постели.