Адольф нуррит

Краткое содержание: Сильфида

Платон Михайлович перебрался в деревню. Он жил в доме умершего дяди. В первое время он жил хорошо. Ему очень нравились большие дядюшкины кресла. Я очень удивился, когда узнал, что Платон перебрался в деревню. В общем, он завёл новых друзей и новую философию. Он нравился людям своей простоватостью. Он всем говорил, что лучше мало знать и иметь хорошее пищеварение. Через пару месяцев ему стало скучно. Он понял, что невежество не спасение. Ему надоело смотреть, как все эти люди пытаются получить взятку или отомстить кому-то. Они любили играть в карты, пьянствовать – и это самые невинные для них занятия. Платон Михайлович закрылся дома и никого не пускал

Он обратил внимание на старинные шкафы. Там лежали книги

Тётушка сказала, что надо запечатать шкафы и не трогать их вообще. С большим трудом, но новый хозяин уговорил слугу открыть шкафы. Тот говорил, что будет грешно открыть их, но всё-таки слуга сделал это. Как оказалось, в шкафах прятались книги великих мистиков и алхимиков. Платон Михайлович ушел с головой в книги. Он не только читал их, он всё это мне рассказывал. Среди множества книг он нашел одну рукопись. Там было написано, как модно вызвать духа. Любой другой человек посмеялся б над этим, но не Платон Михайлович. Он поставил у окна сосуд с водой, который собирал солнечные лучи. Он считал, что это поможет вступить в связь с духом солнца, который поможет открыть ему глаза для неведомого мира. Он захотел обручиться с Сильфридой и бросил свой перстень в воду. Позже он увидел какое-то движение. Перстень начал рассыпаться и превращаться в мелкие искры. Начали появляться золотые нити, которые заполнили сосуд. Вода окрашивалась в золотой цвет. Как только ваза была поставлена на своё место, перстень снова лежал на дне. Он захотел рассказать это другим людям. Он познакомился с девушкой Катей, которая была дочерью его соседа. Он долго не мог понять, почему она такая застенчивая. Она всегда краснела, когда Платон Михайлович пытался с ней заговорить. Познакомившись ближе, он понял, что она любит его. Он подумал: а не жениться ли ему на ней. Катя ему нравилась. Она была послушной и мало разговаривала. В своём письме я одобрил его женитьбу и сказал, что очень рад за них обоих. Платон Михайлович пошел к Реженским, сделал предложение и назначил день свадьбы. Он был очень горд тем фактом, что понимает свою невесту лучше, чем её отец . Но я себя начал чувствовать как то неуверенно. Какие-то странные письма ко мне приходили. После иск, о которых мне писал Платон Михайлович, начали появляться розы. А в лепестках розы он увидел женщину. Он смотрел как она спит. В последнем письме он писал, что посвящает себя исследованию мира Сильфриды. Позже мне написал Гаврило Реженский. Он писал, что Платон Михайлович забыл о свадьбе. Я ему сообщил, что он заперся и никого не пускает. Отец Катеньки забеспокоился не на шутку. Он вспомнил, что дядечку Платона Михайловича раньше прозвали чернокнижником. Сам он во всё это не верил, но узнав, что тот целыми днями только и делает, что смотрит на сосуд с водой, решил, что Платон Михайлович болен. Со всеми этими письмами я пошел к одному доктору. Он всё выслушал и сказал мне, что Платон Михайлович просто сошел с ума и рассказал мне, как это произошло. Я пригласил его к своему другу. Мы нашли его в постели. Он пару дней не ел, не пил. Он даже не узнал меня! Возле него лежали какие-то листочки. Там были записаны его беседы с Сильфридой. Она звала его к себе. По чуть-чуть мы вывели его с этого состояния. Он начал поправляться. Я говорил с ним о вещах, которые существуют. О чём-то положительном. Он всё слушал, но участие в беседе не принимал. Ему больше нравилось говорить о нашем прошлом. Как мы любили гулять, и какие были у нас приключения. Платон Михайлович полностью выздоровел, и я напомнил ему о Кате. Он был согласен. Я пошел к Реженскому, а друга одел в мундир. Через какое-то время я решил навестить Платона и Катю. Он сидел в халате и курил, а Катенька наливала чай. Он даже обрадовался, что я приехал, но радости не показал. Когда его жена вышла, я спросил у него: «Ну как? Ты счастлив?» Он мне сказал, что любой другой человек был бы счастлив, ведь у него красивая и любящая жена, хороший дом, денег хватает, но это всё не для него. Он сказал, что он художник искусства, которого ещё нет. Уже ничего не вернуть и всё замрёт на долгие годы. В общем, это был его последний припадок. Потом всё пошло в гору. Он занялся хозяйство. Правда, стал больше пить и не даёт проходу горничной, но это ерунда. Главное, что он такой же человек, как и все другие.

Краткое содержание романа «Сильфида» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Сильфида». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты

Statements

instance of

human

2 references

imported from Wikimedia project

Russian Wikipedia

stated in

BnF authorities

retrieved

10 October 2015

reference URL

image

AdolpheNourrit.jpg2,249 × 2,911; 6.66 MB

media legend

Lithographie de ] (1839). (French)

1 reference

imported from Wikimedia project

Wikimedia Commons

sex or gender

male

4 references

stated in

Virtual International Authority File

VIAF ID

retrieved

4 November 2018

imported from Wikimedia project

Italian Wikipedia

stated in

Gemeinsame Normdatei

retrieved

24 June 2015

stated in

BnF authorities

retrieved

10 October 2015

reference URL

country of citizenship

France

1 reference

imported from Wikimedia project

Italian Wikipedia

name in native language

Adolphe Nourrit (French)

0 references

given name

Adolphe

1 reference

imported from Wikimedia project

Italian Wikipedia

family name

Nourrit

0 references

date of birth

3 March 1802Gregorian

6 references

imported from Wikimedia project

English Wikipedia

stated in

BnF authorities

retrieved

10 October 2015

reference URL

stated in

Gemeinsame Normdatei

GND ID

retrieved

17 October 2015

stated in

SNAC

SNAC ARK ID

subject named as

Adolphe Nourrit

retrieved

9 October 2017

stated in

Find a Grave

Find a Grave memorial ID

subject named as

Adolphe Nourrit

retrieved

9 October 2017

stated in

Roglo

Roglo person ID

subject named as

Adolphe Nourrit

place of birth

Montpellier

2 references

imported from Wikimedia project

French Wikipedia

stated in

Gemeinsame Normdatei

retrieved

24 June 2015

date of death

7 March 1839Gregorian

6 references

imported from Wikimedia project

English Wikipedia

stated in

BnF authorities

retrieved

10 October 2015

reference URL

stated in

Gemeinsame Normdatei

GND ID

retrieved

17 October 2015

stated in

SNAC

SNAC ARK ID

subject named as

Adolphe Nourrit

retrieved

9 October 2017

stated in

Find a Grave

Find a Grave memorial ID

subject named as

Adolphe Nourrit

retrieved

9 October 2017

stated in

Roglo

Roglo person ID

subject named as

Adolphe Nourrit

place of death

Naples

2 references

imported from Wikimedia project

Italian Wikipedia

stated in

Gemeinsame Normdatei

retrieved

24 June 2015

manner of death

suicide

0 references

cause of death

suicide by jumping from height

0 references

place of burial

Montmartre Cemetery

0 references

image of grave

Tombe de Adolphe Nourrit (division 22).JPG3,672 × 4,896; 3.91 MB

media legend

Tombe de Nourrit au ] (division 22). (French)

0 references

father

Louis Nourrit

0 references

sibling

Auguste Nourrit

0 references

child

Louise Boutet de Monvel

1 reference

inferred from Wikidata item

Louise Boutet de Monvel

Robert Nourrit

0 references

languages spoken, written or signed

French

1 reference

stated in

BnF authorities

Bibliothèque nationale de France ID

reference URL

retrieved

10 October 2015

occupation

opera singer

1 reference

imported from Wikimedia project

Russian Wikipedia

choreographer

0 references

composer

0 references

music teacher

0 references

librettist

1 reference

imported from Wikimedia project

French Wikipedia

field of work

opera

1 reference

imported from Wikimedia project

Polish Wikipedia

employer

Conservatoire de Paris

1 reference

imported from Wikimedia project

English Wikipedia

student

Pierre-François Wartel

0 references

student of

Manuel García

0 references

Louis Nourrit

0 references

Gioacchino Rossini

0 references

voice type

tenor

0 references

instrument

voice

0 references

genre

opera

1 reference

imported from Wikimedia project

Polish Wikipedia

described by source

Riemann’s Music Dictionary (1901–1904)

statement is subject of

Q27775266

0 references

Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary

statement is subject of

Q24470921

0 references

Commons category

Adolphe Nourrit

1 reference

imported from Wikimedia project

Wikimedia Commons

Источники[править]

  1. Оперные либретто, т.2. стр. 322
  2. Hibberd (2003), стр. 154
  3. Hibberd (2003), стр. 150
  4. ↑ Опера Д. Ф. Обера «Немая из Портичи», или «Фенелла» (La Muette de Portici)
  5. Herbert Schneider: La Muette de Portici
  6. Parouty
  7. Viking
  8. Вагнер (1966), стр. 53
  9. Bibliothèque nationale de France
  10. Театральная мастерская
  11. ↑ ФЭБ: Примечания. Лермонтов. Соч. Т.6 — 1957
  12. ↑ Л. Н. Назарова Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. Энцикл.»; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981
  13. Лермонтовская энциклопедия // НОВИ́ЦКАЯ Мария Дмитриевна (1816—68)
  14. Княгиня Лиговская. Примечания
  15. Примечания: Лермонтов. Соч. Т. 6. — 1957
  16. ↑ Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова — 1834 год
  17. Дюр Мария Дмитриевна
  18. Брюлло, Иван Павлович (Большая биографическая энциклопедия)
  19. Лермонтов в Музыке. Справочник / Сост. Л. Морозова, Б. Розенфельд. — М.: Советский композитор, 1983, 176 с.
  20. Пружанский А. М. Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь. — Изд. 2-е испр. и доп., электронное. — М., 2008 // Щепин Павел Мардарьевич
  21. Пружанский А. М. Отечественные певцы. — 2008 // Семёнова Екатерина Алексеевна
  22. Пружанский А. М. Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь. — Изд. 2-е испр. и доп., электронное. — М., 2008 // Сетов, Иосиф Яковлевич
  23. Журнал Бирюч: Репертуар театров // Мариинский театр
  24. Борис Карлофф

definition — Нурри,_Адольф

of Wikipedia

   Advertizing ▼

Wikipedia

Нурри, Адольф

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: ,

Адольф Нурри (фр. Adolphe Nourrit; 3 марта , Монпелье — 7 марта , Неаполь) — французский оперный певец, тенор. Первый исполнитель партий Робера в опере «Роберт-Дьявол» и Рауля в «Гугенотах» Мейербера, Арнольда в «Вильгельме Телле» и Аменофиса в «Моисее в Египте» Россини, Элеазара в «Жидовке» Галеви.

Биография

Отец Нурри, Луи Нурри, был рыночным торговцем, ставшим затем учеником Пьера-Жана Гара и первым тенором Парижской Оперы. Своего сына он хотел вернуть в лоно коммерции, однако тот упросил друга отца, певшего в другом оперном театре Парижа, давать ему частные уроки. В  г. Нурри-младший дебютировал на оперной сцене вопреки нежеланию отца и снискал большой успех в партиях Пилада в «Ифигении в Тавриде» Глюка и Неоклеса в «Осаде Коринфа» Россини.

На протяжении десяти последующих лет карьера Нурри была триумфальной; особенно значительны были его успехи в «Вильгельме Телле» Россини, «Роберте Дьяволе» и «Гугенотах» Мейербера. Нурри также сочинял либретто (в частности, для знаменитого балета «Сильфида»), а познакомившись через Листа с Шубертом и пригласив его для выступлений во Францию, он перевёл тексты нескольких его песен. Среди молодых певцов, бравших у Нурри уроки, была, в частности, Жанна Анаис Кастель.

Особой страницей в биографии Нурри стало его выступление в Брюсселе 25 августа 1830 года в опере Франсуа Обера «Немая из Портичи» на сюжет об освободительном восстании Мазаниелло: исполненный Нурри номер «Священная любовь к отчизне» настолько воспламенил слушателей, что по окончании спектакля в городе начались беспорядки, ставшие началом Бельгийской революции.

В  г. администрация Парижской Оперы, ссылаясь на крайнюю загруженность Нурри, пригласила для работы в театре и другого знаменитого тенора, Жильбера Дюпре. Нурри ушёл из Оперы и уехал из Парижа, перебравшись в итоге в Италию, где по предложению Гаэтано Доницетти поступил в Неаполитанский оперный театр. Однако Нурри мучили приступы депрессии, из-за которой он покончил с собой, выбросившись из окна вечером после приёма в его честь.

Останки Нурри были перевезены во Францию. В Марселе 24 апреля  г. прошла траурная церемония, в ходе которой на органе играл Фредерик Шопен. Нурри был похоронен в Париже на кладбище Монмартр. Подробнейшая трёхтомная биография Нурри написана известным французским филологом Луи Мари Кишра.

Литература

Evan Walker/Sarah Hibberd. The New Grove Dictionary of Opera, edited by Stanley Sadie (1992). ISBN 0-333-73432-7 and ISBN 1-56159-228-5

История создания[править]

Опера известна тем, что главной героиней исполняется балетная партия без слов, которая является неотъемлемой частью сюжета. Ранее балетные эпизоды хотя и вводились в оперы, не имели такой артистической нагрузки. С точки зрения истории жанра, — размер оркестра и хора и сценические эффекты сразу поставили оперу над предыдущими произведениями, что положило начало французской большой оперы.

Композитор придумал сделать роль Фенеллы немой из-за отсутствия подходящей певицы, однако идея оказалась удачной и была хорошо встречена публикой.

Премьера оперы состоялась в Salle Le Peletier Парижской оперы 29 февраля 1828. Роль Мазаньелло была исполнена известным тенором Адольфом Нурри, принцессы Эльвиры — Лаурой Чинти-Даморо. Балерина Лиз Нобле исполнила заглавную партию. Дирижировал постановкой Франсуа Антуан Абенек. Художник — Пьер Сисери.

Новый жанр был продолжен операми «Вильгельм Телль» Россини (1828) и «Роберт-дьявол» Мейербера (1831).

Немая была вновь поставлена в Париже сразу после Июльской революции 1830. А чуть позже постановка этой оперы в брюссельском Théâtre de la Monnaie 25 августа 1830 послужила причиной беспорядков, ставших сигналом к началу Бельгийской революции, приведшей к независимости страны. Рихард Вагнер в своих Размышлениях над Обером (1871) заметил:

Надо отметить, что после Бельгийской революции за оперой закрепилась «дурная слава»: что-то нехорошее при ее постановках должно произойти. Этому способствовала трагедия, произошедшая в ноябре 1862 года в парижском театре Гранд-Опера, когда во время репетиции искры огня попали на легкий костюм балерины Эммы Ливри, исполнительницы партии Фенеллы; спасти танцовщицу от ожогов не удалось, через восемь месяцев в страшных мучениях она скончалась.

[править] Версия Бурнонвиля

Спектакль, созданный Филиппо Тальони, произвел впечатление и на другого выдающегося балетмейстера — датского хореографа Августа Бурнонвиля. Он увидел парижский балет в 1834 году и, пожелав показать этот балет датским зрителям, однако по-своему решает постановку. Оставив точно такой же сюжет, Август Бурнонвиль создал свою версию балета на музыку другого композитора Хермана Северина Лёвенскьольда (дат.: Løvenskjold; другие переводы: Херман Лёвенсхольд или Лёвеншелль), показав ее 28 ноября 1836 года на сцене Датского королевского балета в Копенгагене с танцовщицей Люсиль Гран в главной роли. Партию Джеймса исполнял сам Бурнонвиль. Правда, существует и еще одна версия обращения балетмейстера к иной музыке, и притом весьма прозаическая: Парижская опера запросила такую цену за партитуру, что дешевле обошлось приглашение другого композитора.

Natalia Magnicaballi in Bournonville’s La Sylphide (USA). Фрагменты.Редакция Августа Бурнонвиля «Сильфида» (по редакции Бурнонвиля ), Мариинский театр (Петербург). Сцена из балета. Эффи – Анна Плисецкая, Джеймс – Михаил Завьялов

В этой редакции балет несколько изменился; хореограф добавил танцевальные сцены в собственной хореографии, в том числе — Бурнонвиль больше внимания уделил земным образам, в первую очередь главному персонажу Джеймсу, а кроме того ввел в балет элементы национального шотландского танца — таким образом, противопоставление духовного и мирского оказалось контрастнее и ярче.

О своей постановке сам Бурнонвиль сказал: «В основе этой работы лежит поэтическая и поучительная мысль о стремлении человека к воображаемому счастью, которое беспрестанно от него убегает, оставляя разбитые мечты и разрушая его настоящее земное счастье»

.

С тех пор неумирающий балет «Сильфида» продолжает жизнь на театральных сценах в двух версиях — Тальони и Бурнонвиля, и все последующие постановки строятся на этих двух версиях, причем редакция Августа Бурнонвиля практически не меняется вот уже на протяжении почти двух сотен лет — Датский королевский балет свято бережет свои традиции и внимательно следит за всеми постановками своего великого корифея (одно время — до 1950 года — официальным хранителем балетов Августа Бурнонвиля являлся выдающийся датский хореограф Ханс Бек). На сцене Королевского театра в Копенгагене балет «Сильфида» так и не сходит со сцены со времени первой постановки, сменив уже не одно поколение исполнителей, но хореография за все эти почти два века осталась прежней.

Так случилось, что редакция А.Бурнонвиля появляется на сценах значительно чаще, затмив первую версию.

Интересные факты

«Сильфида» — это первый балет, в котором танец кордебалета в ряде эпизодов повторяет па исполнителей главных партий. Благодаря такому эффекту усиливается впечатление от спектакля. Другие интересные факты о спектакле:

  1. Первая исполнительница главной партии Мария Тальони впервые встала на полупальцы. Такая манера исполнения сделала образ Сильфиды легким и невесомым. Именно этой балерине современные танцовщицы обязаны появлением пуантов, а многослойная газовая юбка стала называться пачкой.
  2. Среди поклонников известной французской балерины Марии Тальони, исполнившей роль сказочной девушки, были знаменитые русские писатели Гоголь, Белинский, Огарев, Герцен.
  3. Русский писатель Владимир Одоевский, вдохновленный балетной постановкой и успехом спектакля, написал фантастическую повесть «Сильфида».
  4. В русском языке имя главной героини балета стало нарицательным. Им стали называть изящных женщин и девушек с красивой фигурой.

Балетный спектакль «Сильфида». Признанный шедевром эпохи романтизма, не утратил своего очарования. Он продолжает покорять зрителей сказочным сюжетом и красотой хореографического исполнения. Постановка дарит эстетическое наслаждение и заставляет задуматься о настоящих ценностях.

[править] Значение постановки для развития мирового балетного искусства

Балет Филиппо Тальони стал символом вступающего на сцену нового жанра в балетном искусстве — романтического балета. Сцены пантомимы, символизирующей сюжет, развитие действия, были в значительной мере потеснены танцем, в котором главное место отводилось технике исполнения. На сцене властвовало не само действие, а его форма. Роль Сильфиды, символизировавшей неуловимую высокопарную духовную красоту, принесла громкую и нескончаемую славу ее исполнительнице — Марии Тальони.

В балете «Сильфида» Марией Тальони впервые был продемонстрирован танец на пуантах. Сама поза вставания на кончики пальцев ног впервые была введена в балете «Зефир и Флора» Шарлем Дидло, а исполнительницей роли Флоры была французская балерина Женевьева Госселен — (фр. Geneviève Gosselin

) в 1813 или в 1815 году (даты разнятся), но именно Мария Тальони стала самой первой исполнительницей танца на пуантах. Ныне танец на пуантах стал неотъемлемым элементом классического балета, но уже тогда он позволил показать тонкий воздушный образ, нерасторжимо связанный с романтизмом в балете. Кроме того, балерина вышла в новом одеянии — легкой белой тунике, подчеркивающей эфемерность всего облика. Туника стала первой балетной юбкой-пачкой, она не сковывала движений и придавала необычайную свободу в движениях — балерина словно летала, создавая видимость бестелесного духа. Новая юбка-пачка была специально изготовлена по рисункам известного французского художника и модельера Эжена Лами.

Сам танец сильфид стал новшеством для балета. Через много лет советский историк балета Вера Михайловна Красовская отмечала, что этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку»

и«являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали. И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся» .

Новый спектакль мгновенно покорил зрителей и начал триумфальное шествие по театрам Европы. Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене. Последовали приглашения из других стран.

[править] Краткий сюжет и действующие лица[2]

Действие происходит в шотландской деревне. Юноша Джеймс и его прекрасная возлюбленная Эффи готовятся к свадьбе. Но нежданно Джеймсу является Сильфида — неуловимый дух воздуха, мечты. Не в силах побороть вспыхнувшие чувства, юноша пытается поймать ускользающий дух, но его попытки тщетны. А тем временем колдунья Мэдж предсказывает Джеймсу, что он не женится на Эффи, а ее мужем станет соседский парень Гюрн. Но кто же будет слушать старую мудрую женщину…

Однако Сильфида, хоть и была бесплотным созданием, взялась за Джеймса серьезно и отступать не собиралась. Явившись еще раз, она крадет обручальное кольцо, а Джеймс, позабыв свою прекрасную земную невесту, бросается за бестелесным видением, поймать которое не в силах. Убегая за Сильфидой, он попадает вслед за ней в Волшебный лес. А Сильфида — то явится, то растворится… Джеймсу на помощь приходит Мэдж, предлагая волшебный шарф, на который ловятся сильфиды

Джеймс хватает шарф и накидывает его на Сильфиду, когда та снова по неосторожности является ему. Но оказавшись пленницей волшебного шарфа, Сильфида не может жить и умирает…

А вдали проходит свадьба — то Эффи выходит замуж за другого жениха, Гюрна. Но Джеймс их не замечает. Не в силах пережить смерть Сильфиды, он падает замертво.

Действующие лица:

  • Сильфида
  • Джеймс, крестьянин
  • Эффи, невеста Джеймса
  • Гюрн, поклонник Эффи
  • Мэдж, колдунья
  • Анна Рёбен, мать Джеймса
  • Нэнси, подруга Эффи
  • Сильфиды, крестьяне-соседи, приятели, подруги, ведьмы, лесная нечисть и т. д.

Мария Тальони в роли Сильфиды

Влияние[править]

Немая из Портичи сыграла значительную роль в истории музыкального театра, положив начало жанру французской большой оперы

Многие её элементы — пятиактная структура, обязательные балетные сцены, грандиозные сценические эффекты, внимание к романтическим страстям на фоне значимых исторических событий — станут стандартами формы до конца XIX века. Большая опера сыграет гораздо большую роль в карьере либреттиста, чем Обера, который написал ещё три работы в этом жанре: Бог и танцовщица (1830), Густав III (1833) и Озеро фей (1839)

Однако слава этих произведений будет затмевается другими операми на либретто Скриба: Роберт-дьявол (1831) и Гугеноты (1836) Мейербера, Жидовка (в России — Дочь кардинала) (1835) Фромaнталя Галеви.

Литература[править]

  • Оперные Либретто, т.2., М. «Музыка», 1987.
  • Amadeus Almanac
  • Sarah Hibberd, La Muette and her context, in The Cambridge Companion to Grand Opera ed. David Charlton (Кембридж, 2003)
  • Herbert Schneider, Muette de Portici, La, in The New Grove Dictionary of Opera, ed. Stanley Sadie (Лондон, 1992) ISBN 0-333-73432-7
  • John Warrack и Ewan West, The Oxford Dictionary of Opera (1992), 782 стр., ISBN 0-19-869164-5
  • Booklet notes to the Fulton recording by Michel Parouty
  • The Oxford Illustrated History of Opera ed. Roger Parker (Oxford University Press, 1994)
  • The Viking Opera Guide ed. Holden (1993)
  • Рихард Вагнер, tr. W. Ashton Ellis, Prose Works, vol. 5 (Нью-Йорк, 1966)

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ Нурри к своей жене , в Роберте Potterson, «Письмо Adolfe Нуррите на Доницетти», Информационный бюллетень 7 , апреля 1975 г., стр. 5-6. Общество Доницетти (Лондон)
  2. ^ Гроув словарь музыки и музыкантов , 5е изд., 1954
  3. ^ Кшиштоф Роттермунд: Шопен и Гессен: новые факты об их художественном знакомстве пер. в The American Organist, март 2008 г.

Источники

  • Pleasants, Генри (1983). Великие певцы , переработанное издание. Лондон: Macmillan Publishers. ISBN  0-333-34854-0 .
  • Уокер, Эван (1992). «Nourrit, Adolphe» в Оперном словаре New Grove под редакцией Стэнли Сэди . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-73432-7 и ISBN 1-56159-228-5 .  

биография

Сын Луи Нуррита, торговца скобяными товарами, который стал первым тенором Парижской оперы в 1811 году, юный Адольф, предназначенный для торговли, изучал основную классику, прежде чем поступить на должность внештатного клерка в Генеральную страховую компанию по делам мужчин .

Увлеченный музыкой, он, естественно, часто посещает оперу и решает пойти на свои первые уроки теории музыки после рабочего дня . Друг его отца, первый тенор в итальянском театре, Мануэль Гарсия щедро преподает ему уроки без ведома отца, который отказывается его сыну заниматься лирической карьерой. Адольф, однако, дебютирует в роли Пилад в « Ифигении в Тавриде » Глюка, в которой новичок добился большого успеха. В9 октября 1826 г., Его интерпретация Neocles, в Осада Коринфа по Россини принесла ему победу и единодушное признание. Два месяца спустя он сменил отца на посту первого тенора Парижской оперы. Двумя годами ранее он женился на Адель Дюверже, дочери менеджера Оперы-Комик, от которой у него было семеро детей.

За десять лет Адольф Нурри идет от триумфа к триумфу. Он создал великие роли времени: название роли графа Ори и Арнольд, в Вильгельм Телль, Россини, в главной роли Роберта ле Дьявола и Рауля де гугенотов по Мейербера, Елеазар в Ла Juive по Галеви .

Профессор лирической декламации консерватории, интеллигентный и образованный, он не довольствуется интерпретацией произведений. Он вдохновляет их, а иногда пишет либретто ( Сильфида по Шнейцхоффер, вдохновленный Нодье сказки, Трильбите, играли на12 марта 1832 г.). Друг Листа, он открыл для себя Шуберта и познакомил его с Францией, переведя несколько слов  : Les Étoiles, La Cloche des agonisants .

Неутомимый труженик, он хочет порвать с торжественным и выразительным тоном декламации, чтобы придать речитативу более свободную и ясную форму. Его новые сценические взгляды были быстро приняты, и тот, кого Россини называл своим заместителем поэтом, был назначен профессором лирической декламации в консерватории. Его слава охватывает всю Европу.

В 1836 г.Дирекция Оперы под предлогом снятия усталости, порожденной слишком тяжелым репертуаром, нанимает еще одного известного тенора, Жильбера Дюпре . Адольф Нуррит, обиженный и униженный, уходит в отставку. «Я не создан для борьбы», — сказал он своему другу Эрнесту Легуве . «Враждебность была бы неизбежна и была бы для меня невыносимой, я был бы несчастен и побежден. У Дюпре есть огромное преимущество передо мной, он новенький. Меня, публика в Париже, знает меня наизусть. Если я не уйду сегодня, завтра меня выгнали бы. Одна только мысль об этом заставляет меня краснеть. Я ухожу ! » .

Сначала он уехал в тур по Франции, часто прерываемый по состоянию здоровья, потому что его голос выдавал его, и он не мог петь. Он едет в Италию, чтобы исцелить себя и снова добиться успеха. Там он знакомится с Доницетти и директором театра Сан-Карло  ; они убеждают его поселиться в Неаполе. Успех чередуется с разочарованием. Его психическое состояние ухудшается. Он становится параноиком. В7 марта 1839 г.После приема в его честь он победил третий этаж гостиницы «Барбаджа».

Адольф Нурри похоронен на кладбище Мадонны дель Пьянто, среди толпы поклонников. Раскопанный месяц спустя, он был доставлен во Францию; он прибывает на24 апреляв Марселе, где в церкви Нотр-Дам-дю-Мон отслужили заупокойную мессу  ; Там, на возвышении, Шопен сыграл одну из любимых арий Нурри « Les Astres » Шуберта. В Лионе духовенство отказалось от похоронных почестей, но шествие сопровождало несколько тысяч человек. В11 маяв Париже проходит последняя панихида в церкви Сен-Рош в присутствии многих музыкальных и артистических личностей.

Адольф Нурри покоится в Париже на кладбище Монмартра со своей женой, которая умерла несколько месяцев спустя, вскоре после рождения его последнего сына.

[править] Среди последующих известных постановок балета

Балет «Сильфида» обошел сцены многих музыкальных театров и до сих пор признается одним из мировых шедевров балетного искусства. К нему не раз обращались и продолжают обращаться выдающиеся хореографы. В 1892 году в Санкт-Петербурге в Мариинском театре балет в хореографиии Ф. Тальони поставил Мариус Петипа (с добавлением музыки Риккардо Дриго; главные роли исполнили Варвара Никитина и Павел Гердт).

В 1922 году в Петрограде (тот же Санкт-Петербург в 1914—1924 гг.) балет возобновил для выпускного спектакля хореографического училища В. И. Пономарев. В 1946 году «Сильфида» появилась на сцене парижского театра «Балет Елисейских полей» в постановке В. Гзовского, исполнители главных партий — Нина Вырубова и Ролан Пети; затем снова в Париже в 1953 году спектакль показала труппа «Гран балле дю марки де Куэвас» (постановка Х. Ландера).

Фильм по балетуLa Sylphide (Pierre Lacotte) — «Сильфида» (Пьер Лакотт),по хореографии Ф. Тальони. 2004

Семейство Тальони

Итальянец по национальности, танцор во втором поколении, Филиппо Тальони (1777–1871) скитался по Европе. Из городов Италии он ненадолго переехал в Париж. Затем было приглашение на три года в Стокгольм. Он женился на шведской танцовщице. Через год родилась дочь Мария (1804–1884). И опять пошли скитания: Вена, Кассель, города Германии. Наконец они прибыли в Париж.

Мария, артистка балета в третьем поколении, обладала упорностью при совершенно не балетной внешности: сутулость, плечи и ноги с дефектами. Отец умело скрывал ее недостатки под сценическими костюмами. Пока дочь успешно танцевала, у Ф. Тальони родилась идея поставить фантастический балет «Сильфида». Главная партия была написана для дочери. В Париже был фурор, когда состоялась премьера. Не только Мария, но и кордебалет произвели огромное впечатление на ценителей. Спустя восемь лет карьера дочери пошла на спад. В 1847 году Мария оставила сцену и, ранее выйдя замуж (1832), жила в основном в Италии. Умерла незабываемая балерина в Марселе. Но ее могилу почему-то ищут на кладбище Пер-Лашез в Париже, где похоронена ее мать. У молодых танцоров принято оставлять на ней свои первые пуанты.

[править] Первые постановки балета «Сильфида» в Российской империи

Россия начала 19 столетия стремилась в европейскую культуру, принимая и перенимая вкусы, моды и стили европейских стран. И хотя воцарение на престол в декабре 1825 года императора Николая I с его жандармским Третьим отделением во главе с Александром Христофоровичем Бенкендорфом вводило, среди прочего, специальный досмотр за иностранцами, развитие европеизации и строящейся на ней русской культуры уже ничто не могло остановить. Для работы в русских театрах приглашались европейские знаменитости. Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев.

К тому же сам Николай I, побывав на спектаклях в Москве, пришел к выводу, что на Петербургской сцене балетные постановки отстают от московских и повелел немедленно поставить в Петербурге шедшую с шумным успехом в Европе «Сильфиду». Так на русской сцене, в императорском Александринском театре Петербурга (тем не менее Балетная энциклопедия с маниакальным упорством ошибочно называет Большой Каменный театр) впервые появился балет «Сильфида» — 5 июня (28 мая) 1835 года в постановке балетмейстера Антуана Титюса, который сам парижского балета Филиппо Тальони не видел, поскольку находился на службе русскому императору в России. Партию Сильфиды в его спектакле исполнила французская балерина и петербургская прима Луиза Круазет, Джеймс — Фредерик Малавернь или Теодор Герино, Эффи — Марья Новицкая, в других партиях: Б. Телешова (Анна Рюбен), Флери (Гюрн), Лонер (Мадж), Бертран (Женни); Волкова, Пименова, Бертран, Софья Дранше (сильфиды); Софья Дранше, Коростенская, Андриянова 1, Андриянова 2 (крестьянки), Трифанов, Роберт, Богданов, Пименов (крестьяне), М. Валберхова (Вторая колдунья). Спектакль окончился полным провалом, давно не виданным петербургской балетной сценой.

А в сентябре 1837 года Филипп и Мария Тальони сами прибыли на гастроли в Санкт-Петербург и первым же своим спектаклем показали «Сильфиду» — 6 (по ст.ст. 18) сентября 1837 года. Триумф был полнейшим, газеты захлебывались в хвале и балетмейстеру, и исполнительнице главной роли.

В тот же самый вечер, 6 сентября 1837 года, в Москве, на сцене Большого театра с успехом прошла премьера «Сильфиды» на музыку Жана Шнейцхоффера в хореографии Ф. Тальони, перенесенной балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор, — роль Сильфиды исполнила выдающаяся московская танцовщица Екатерина Александровна Санковская (среди других исполнителей: К. Ф. Богданов в партии Гюрна). Две великие танцовщицы исполняли одну и ту же роль одновременно — Мария Тальони в Петербурге, а Екатерина Санковская в Москве. И оба исполнения, причем совершенно разные, признавались великолепными. Сильфида Тальони, смиряясь с обстоятельствами, уводила зрителей в мир мечты, в то время как Санковская создавала образ борительницы, протестующей против окружающей действительности. Наградив свою воздушную героиню человеческими качествами, ее Сильфида сама стремилась к людям и погибала в их мире.

На Петербургской сцене уже после отъезда отца и дочери Тальони роль Сильфиды исполняли Татьяна Смирнова, Надежда Богданова, Полина Карпакова, Зинаида Ришар и другие танцовщицы. Балет в этой хореографии продержался до второй половины 19 столетия.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музыкальная гитара
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: