Ссылки
- Abrams, MH (1999) Глоссарий литературных терминов. Издание седьмое. Форт-Уэрт, Техас: издательство Harcourt Brace College Publishers
- Аллан, Кирсти Л. ‘ Путеводитель по классическому бурлеску — Забавный ха-ха или забавный своеобразный? »
- Аллан, Кирсти Л. и Чармс, Г.« Необработанные алмазы — темная сторона американского бурлеска-стриптиза »
- Аллен, Роберт Клайд (1991). Ужасная красота: бурлеск и американская культура. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. ISBN 0-8078-1960-3
- Болдуин, Мишель. Бурлеск и новый бамп-н-гринд
- Бриггеман, Джейн (2009) Бурлеск: живая история. BearManor Media, 2009. ISBN 978-1-59393-469-9
- ДиНардо, Келли. «Позолоченная Лили: Лили Сен-Сир и мистический стриптиз»; Архив статей, видео, изображений и интервью о необурлеске.
- Фрай, Нортроп. (1957) Анатомия критики: четыре очерка. Princeton: Princeton University Press
- Хедин, Томас Ф. (2001) Миниатюрный командующий 1664: Бурлеск в садах Версаля, The Art Bulletin
- Холлингсхед, Джон. (1903) Good Old Gaiety: An Historiette Remembrance London: Gaity Theater Co
- Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский словарь музыки, Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-861459-4
- Сандерс, Эндрю (1994). Краткая оксфордская история английской литературы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-811201-7
- Стэнтон, Сара и Бэнхэм, Мартин (1996). Кембриджский путеводитель по театру в мягкой обложке, Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-44654-9
- Уоррак, Джон и Уэст, Эван (1992), Оксфордский словарь оперы, Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-869164-5
- Уилсон, Фредерик Вудбридж (1992), «Бурлеск» в Словаре оперы New Grove, изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- Зейдман, Ирвинг: Американское бурлескное шоу. Hawthorn Books, Inc 1967, OCLC , OCLC
Основы стиля бурлеск в одежде
Идеальным вариантом для юбки в данном направлении станет «карандаш», делающая походку своей обладательницы притягательной. Для платьев также действуют определенные ограничение – никаких свободных туник или свободных от линии груди подолов в стили «Бэби Долл». Обтягивающие или нежно льнущие к телу ткани, подчеркивающие все изгибы своей обладательницы.
Корсет
Вторая отличительная особенность именно этого направления – это корсет, умелое использование которого в образе придаст толику эротичности, но не вульгарности. К слову сказать, именно он поможет создать идеальные изгибы, если это необходимо.
Третья составляющая – это обувь на высоком каблуке
Балетки, военные ботинки и угги для последовательницы бурлеска – табу. Впрочем, умело подобранная пара лодочек или же ботильоны умело вытянут стройные ножки своей обладательницы. Но в отношении обуви не стоит забывать о грани стиля и вульгарности: особенно широкая подносочная часть пары в сочетании с чрезмерно высоким каблуком переведет прекрасную даму в абсолютно иную категорию дам.
Четвертым в последовательности, но не по значению, считается нижнее белье
Кружевные чулки, подвязки, тончайшие трусики и изящные бюстгальтеры, умело балансирующие на грани между невинностью и соблазна, должны стать обязательным предметом гардероба.
Пятое – это аксессуары
Игривые шляпки, нити жемчуга, перья экзотических птиц обязаны присутствовать.
И, наконец, не стоит забывать о зоне делькоте. Её следует подчеркивать, но не обнажать чрезмерно: игривый намек, соблазнительные окружности и тонкая невесомая вуаль создадут требуемый эффект недоступной соблазнительницы.
Собирая свой образ в стиле Бурлеск, стоит помнить о том, что с сего момента прекрасная дама будет всеми способами демонстрировать свою волнующую женственность, но лишь только демонстрировать.
Рождение, или как всё начиналось
В литературе поэзия бурлеска получила своё развитие с античных времён. В Древней Греции сочинили «Войну мышей и лягушек» в виде пародии на знаменитую гомеровскую «Иллиаду». В эпоху Возрождения литературный бурлеск продолжил активно появляться в творчестве разных авторов. Ещё существует сценический вид бурлеска.
На диком Западе всегда был спрос на развлечения. Использовались представления со смешными диалогами, затем добавлялись откровенные танцы, основанные на раздевании актрис и танцовщиц. Это, конечно, нравилось мужчинам. Таким образом в театр проникли пародии на античные мифы с уклоном бурлеска. В театре были добавлены красивые сценические костюмы. А от раздевания оставалась снятая с женской ручки и с изяществом брошенная перчатка.
Актрисы жанра бурлеск постоянно совершали революции в своих представлениях, добавляя демонстрацию ажурных чулок и кружевных панталонов, потом добавлялись песенки, вызывающие причёски, шутки на «запретные» темы.
В Древней Греции в жанре бурлеска сочинили «Войну мышей и лягушек» / Theodor Kittelsen / commons.wikimedia.org
Кино
Бурлеск — кинематографический жанр, адаптированный из водевиля и типичный для немой эпохи ( Шарло, Роско «Толстый» Арбакл, Гарольд Ллойд, Бастер Китон ) с по 1930 годы, но не ограниченный им: некоторые фильмы Жака Тати, Пьера Ришара, Майкл Хуэй или Джеки Чан может быть описан как по существу бурлеска.
Термин широко используется кинокритика, со второй половины XX — го века, чтобы преодолеть отсутствие перевода английского термина фарса, что более точно характеризует ту же форму комического мастера Клоуны французский.
Пример бурлеска сцены известен первая сцена Corniaud с Бурвилем и Луи де Фюнес : 2CV из Бурвиля ударил по большому автомобилю Де Фюнеса открывается в два и разваливается на дороге.
Стиль и тон
Бурлеск заставляет людей смеяться благодаря комедии абсурда и иррациональности. Необычные события без причины вторгаются в повседневную жизнь. Последовательность никогда не успевает проявиться.
Бурлеск еще называют «фарсом», буквально «удар палки». Лишенный психологической логики, кляп основан на физической и насильственной комедии. Он показывает падения, драки, погони, удары … Тела, как и предметы, подвергаются жестокому обращению. Общий тон — провокационный и карикатурный, « Keystone Kops » обозначает карикатуру на полицейских, преследующих героя.
Лечение
Бурлеск избегает правил классического повествования. Он состоит из серии приколов, каждая из которых имеет полную автономию и не является частью общей стратегии повествования. Особенно в короткометражных фильмах история — это повод для связи между приколами.
Одна из основ бурлеск-комедии — ритм. Это является следствием выбора времени в игре актера (правильный жест в нужное время) и редактирования. Короткометражные фильмы часто бывают безумными. В художественных фильмах, напротив, обязательно устанавливаются паузы. Они чередуют ускорение и момент передышки. Там темп более размеренный. Обильное использование широких кадров подчеркивает декор, предметы и персонажей, которые, как мы видим, предоставлены сами себе и вступают в конфликт. По словам Андре Базена, первые бурлески, которые были успешными «до Гриффита и редактирования», основаны на «комедии пространства, отношения человека к объектам и внешнему миру», где в широком плане различные элементы кляпа находятся в присутствии друг друга. В качестве примера он приводит фильм «Цирк», где Чарли Чаплин в одной сцене действительно заперт в клетке в компании льва, «и оба заперты вместе в кадре экрана. »
Создание
Существует целый репертуар шуток, из которых режиссеры и актеры черпают всевозможные забавные идеи. Часто бывает, что от одного фильма к другому идет шутка. Фильм в стиле бурлеск в значительной степени основан на личности актера, который навязывает стиль, профиль персонажа и составляет звезду. Когда он сам не является режиссером, актер участвует в разработке сценария и концепции постановки. «Фарс» часто бывает коллективным.
Бурлеск берет свое начало из театральной традиции комедии дель арте и мюзик-холла, традиции, из которой он заимствует практику импровизации, привнося свежесть, непосредственность и особую энергию.
Художественные фильмы, более сконструированные и продуманные, оставляют меньше места для импровизации и отдают предпочтение настройке и точности.
Слово «бурлеск» в литературных произведениях
Элизабет Гилберт» не могла обойти стороной прекрасных представительниц, проявивших в себя в скандальном виде шоу.
Там же:
Эти предложения из произведения «Город женщин».
Иногда писатели заставляют на некоторые вещи посмотреть другими глазами, как это сделал У. Мор:
В 2014 году Дита фон Тиз стала главным украшением шоу легендарного Jean Paul Gaultier, которое состоялось в Париже / tsn.ua
Бурлеск основан на шутке и пародийности, но те, кто занимается созданием текста для выступления актрис, исполнительницы, которым приходится выступать на сцене, серьёзно подходят к тому действию, в котором они все участвуют. Даже шутки нужно заранее обдумывать, чтобы они имели успех у зрителей.
Особенности слова «бурлеск»
Заглянув в словари, многие поймут, из каких составляющих состоит бурлеск, что означает это иностранное слово. Любой источник даёт схожее толкование этой словесной конструкции. К бурлеску относили и поэзию, и драматургию, в которых была заявлена пародия. Позже бурлеск попал в театр.
В доказательство мысли о понятиях стоит привести хотя бы одну цитату из словаря. Этим источником стал популярный в последнее время справочный сборник русского языка, выпущенный под редакцией А. П. Евгеньевой.
В нём бурлеск представлен «пародийной поэзией, комический эффект которой достигается контрастом между темой и характером ее интерпретации…». И автор говорил, что пьеса с музыкой и комизмом в грубом стиле – это тоже бурлеск.
Кадр из фильма «Бурлеск», 2010 год
В музыке
Классическая музыка
Начиная с начала 18 века, термин «бурлеск» использовался по всей Европе для описания музыкальных произведений, в которых серьезные и комические элементы сочетались или сочетались для достижения гротескного эффекта. Слово «бурлеск», заимствованное из литературы и театра, использовалось и до сих пор используется в музыке для обозначения светлого или приподнятого настроения, иногда в отличие от серьезности.
В этом смысле фарса и преувеличения. чем пародия, он чаще появляется на немецкоязычной сцене в период с середины XIX века до 1920-х годов. Оперетты в стиле бурлеск были написаны Иоганном Штраусом II (Die lustigen Weiber von Wien, 1868), Ziehrer (Paradies Mahomed’s, 1866; Das Orakel zu Delfi, 1872; Cleopatra, oder Durch drei Jahrtausende, 1875; In fünfzig Jahren, 1911) и Bruno Granichstaedten (Casimirs Himmelfahrt, 1911). Французские ссылки на бурлеск менее распространены, чем немецкие, хотя Гретри написал для «драмы бурлеска» (Matroco, 1777). Стравинский назвал свою одноактную камерную оперу-балет 1916 года Ренар (Лис) — «История бурлеска chantée et jouée» (пародийная сказка, исполненная и сыгранная) и его балет 1911 года Петрушка «бурлеск в четырех сценах». Более поздний пример — бурлеск-оперетта 1927 года Эрнста Кренека под названием Швергевихт (Тяжелый вес) (1927).
Бурлеске Бурлеске (1885–86), автор Рихард Штраус. Исполняет Нил О’Доан с Сиэтлским филармоническим оркестром | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. . |
Некоторые оркестровые и камерные произведения также были обозначены как бурлески, из которых два ранних примера — Ouverture-Suite Burlesque de Quixotte, TWV 55, Телемана и Sinfonia Burlesca. Леопольд Моцарт (1760). Другая часто исполняемая пьеса — Рихард Штраус 1890 Бурлеске для фортепиано с оркестром. Другие примеры включают следующее:
- 1901: Six Burlesques, Op. 58 для фортепиано в четыре руки Макса Регера
- 1904: Scherzo Burlesque, Op. 2 для фортепиано с оркестром Белы Бартока
- 1911: Три бурлеска, соч. 8c для фортепиано Бартока
- 1920: Бурлеск для фортепиано, Арнольд Бакс
- 1931: Бурлеск Ronde, соч. 78 для оркестра Флорана Шмитта
- 1932: Fantaisie burlesque, для фортепиано Оливье Мессиана
- 1956: Burlesque для фортепиано и камерного оркестра, соч. 13g от Бертольд Хаммель
- 1982: Бурлеск для духового квинтета, соч. 76b by Hummel
Бурлеск может использоваться для описания отдельных движений инструментальных музыкальных композиций, часто с участием танцевальных ритмов. Примеры: Бурлеска в Партите № 3 для клавишных (BWV 827) Баха, третья часть «Рондо-Бурлеске» в Симфонии № 9 Малера, и четвертая часть «Бурлеск» из Концерта для скрипки № 1 Шостаковича.
Джаз
Использование бурлеска не ограничивается классической музыкой. Известные пародии на рэгтайм включают Russian Rag, автор Джорджа Л. Кобба, основанный на прелюдии Рахманинова. до-диез минор и Секстет Люси Гарри Алфорда, основанный на секстете «Chi mi frena in tal momento?» из Люси ди Ламмермур от Доницетти.
Литература
С семантической точки зрения литературный бурлеск трудно определить, поскольку он описывается иногда как регистр, иногда как жанр, иногда как стиль или тон. Однако достоинства прагматического подхода заключаются в ограничении и уточнении этого понятия. В самом деле, если мы сосредоточимся на намерении автора и на восприятии текста читателем / зрителем, пародией будет считаться любое письмо, которое разными способами пытается вызвать смех, высмеивая его. адреса.
Это объясняет, почему бурлеск обычно ассоциируется с театральной сферой. Во Франции лучшим примером является работа Мольера . Подшучивая над аристократами, мещанами и крестьянами по очереди, драматург изо всех сил старался показать, насколько смешными были люди, когда они были серьезными. Таким образом, его работа производит постоянный иронический сдвиг с лиризмом, патетичностью или трагизмом поставленных ситуаций.
В качестве примера можно привести множество тирад Арнольфа (« L’École des femmes», 1662 г., Мольера). Этот персонаж использует словарь любви («любовный пыл») со стремлением к благородству чувств, и в то же время он высмеивает себя банальностью своих забот (женщина — всего лишь объект, поскольку «он считает ее так как находясь с ним уже «наполовину женат»). Публика становится свидетелем раскрытия двух граней персонажа, предполагающего смешное, бурлеск. Первым автором, использовавшим бурлеск в своих произведениях, был Рабле с Гаргантюа .
Американский бурлеск
Реклама труппы бурлеска, 1898 г.
Американские бурлеск-шоу изначально были ответвлением викторианского бурлеска. Английский жанр успешно ставился в Нью-Йорке с 1840-х годов, и его популяризовала приезжающая британская труппа бурлеска. Лидия Томпсон и «Британские блондинки», начиная с 1868 года. В бурлеск-шоу в Нью-Йорке вскоре вошли элементы и структура популярного Менестрель показывает. Они состояли из трех частей: первая — песни и скверные юмористические зарисовки низших комиков; во-вторых, ассорти Olios и мужские исполнители, такие как акробаты, фокусники и сольные певцы; и в-третьих, номера хора, а иногда и бурлеск в английском стиле о политике или современной пьесе. Как правило, развлечение завершалось экзотическим танцором или поединком по борьбе или боксу.
Джипси Роуз Ли
Развлечения проводились в клубах и кабаре, а также в мюзик-холлах и театрах. К началу 20 века существовало два национальных трека бурлеск-шоу, соревнующихся водевиль цепи, а также компаний-резидентов в Нью-Йорке, таких как Минского в Зимнем саду. Переход от бурлеска на старых линиях к стриптизу был постепенным. Во-первых, Субреты демонстрировали свои фигуры во время пения и танца; некоторые были менее активны, но это компенсировалось появлением в сложных сценических костюмах. Стриптизерши постепенно вытеснили поющих и танцующих субреток; к 1932 году в США было по крайней мере 150 директоров стриптизёршей. Звездные стриптизерши в комплекте Салли Рэнд, Джипси Роуз Ли, Буря Буря, Лили Сент-Сир, Блейз Старр, Энн Корио и Марджи Харт, который был достаточно знаменит, чтобы быть упомянутым в текстах песен Лоренц Харт и Коул Портер. К концу 1930-х годов в шоу бурлеска было до шести стриптизерш, которых поддерживали один или два комикса и ведущий церемоний. Комиксы, которые появлялись в стиле бурлеск в начале своей карьеры, включали Фанни Брайс, Мэй Уэст, Эдди Кантор, Эбботт и Костелло, У. К. Филдс, Джеки Глисон, Дэнни Томас, Эл Джолсон, Берт Лар, Фил Сильверс, Сид Цезарь, Дэнни Кэй, Красный Скелтон и Софи Такер.
Мишель Ламур, 2005 Мисс экзотический мир
Раскованная атмосфера бурлескных заведений во многом обязана свободному распространению спиртных напитков и соблюдению правил Запрет был серьезный удар. В Нью-Йорке, мэр Фиорелло Х. Ла Гуардия подавили бурлеск, фактически вытеснив его из бизнеса к началу 1940-х годов. Это продолжалось в других частях США, все более игнорируясь, и к 1970-м годам, когда нагота стала обычным явлением в кинотеатрах, достигла «своей окончательной жалкой кончины». Как на склоне его, так и после него были фильмы, которые стремились запечатлеть американский бурлеск, в том числе Леди Бурлеск (1943),Стрипорама (1953), и Ночь, когда они совершили набег на дом Мински (1968).
Выступление группы «Stage Door Johnnies» в Зале славы бурлеска в Лас-Вегасе, 2011 г.
В последние десятилетия наблюдается возрождение бурлеска, который иногда называют Необурлеск, по обе стороны Атлантики. Новое поколение, ностальгирующее по зрелищам и кажущемуся гламуру классического американского бурлеска, стало культовым последователем искусства в начале 1990-х годов в «Кино» Билли Мэдли, а затем в ревю «Безумия голландца Вейсмана» в Нью-Йорке ». Труппа «Бархатный молот» в Лос-Анджелесе и «Шим-Шаметтес» в Новом Орлеане. Ночной клуб бурлеска с маточным молочком Ивана Кейна в Ревель Атлантик-Сити открыт в 2012 году. Известные исполнители нео-бурлеска: Дита фон Тиз, и Джули Атлас Муз и Агитпроп группы вроде Кабаре Красный свет включили в свои бурлеск-шоу политическую сатиру и перформанс. Ежегодные конвенции, такие как Международный фестиваль бурлеска в Ванкувере и Конкурс Мисс Экзотический мир проводятся.
Образ дамы «Бурлеск»
Прежде чем начинать построение своего образа в рассматриваемом стиле, стоит оценить себя. Главное – это женственные изгибы, нежно очерчивающие линию груди, бедер и талии. И при этом не имеет никакого значения ни длина ног, ни пышное или худое телосложение.
Но кроме тела огромное значение имеет и характер женщины: игривая, манящая и абсолютно недоступная, как мечта об идеале. Чувственность и отдаленность – это те контрасты, что делают привлекательной представительницу прекрасного пола в глазах охотника.
И чтобы выстроить такой образ, необходимо верно подобрать одежду, макияж и прическу.
Основы стиля бурлеск в макияже подразумевают наличие гладкой, шелковистой и идеально тонированной кожи. В этом отношении стоит присмотреться к королеве этого направления. Фарфоровая кожа мастерски подчеркнута яркими акцентами глаз и губ. К слову сказать, глаза должны быть подчеркнуты изящными стрелками и пышными ресницами, а на устах переливаться оттенками красной розы манящая улыбка. Румяна? Их должно быть минимум и только в соответствии с рекомендациями по нанесению макияжа для зимнего типа дам.
Правила стиля бурлеск прическу регламентируют столь строго. Каждый день, в любой обстановке она должна быть безупречной. Лучащиеся светом локоны или идеально уложенный французский узел – выбор варианта зависит лишь от овала лица дамы. К слову сказать, цветовой оттенок волос абсолютно не важен, как, впрочем, и их длина. Главное – быть идеально причесанной в каждую минуту своего существования.
СИНОПСИС
Бросая всё и не думая о последствиях, провинциалка Али (Кристина Агилера) пробивается в столицу развлечений — Лос-Анджелес. Там она попадает в когда-то известный клуб «Бурлеск», где на первых порах ей придётся работать официанткой, в то время как непревзойдённая и блистательная хозяйка клуба Тэсс (Шэр) будет разворачивать для остатков публики незабываемые шоу. Наивная Али станет свидетелем самой смелой хореографии, ярких костюмов и гипнотической атмосферы «Бурлеска», после чего у неё будет только один путь — на сцену.
Но прежде ей нужно сплести узы дружбы и наладить знакомства с командой кабаре. Она подружится с солисткой (Джулианна Хаф), но найти врага в лице завистливой и нестабильной танцовщицы (Кристен Белл), а так же завоевать симпатию Джека (Кэм Жиганде) — миловидного бармена и музыканта, который соглашается приютить Али в своей комнате, пока она подзаработает денег. Постепенно и не без помощи остроумного и очень внимательного управляющего сцены (Стэнли Туччи) и приветливого швейцара (Алан Камминг), Али удаётся выйти из-за барной стойки на сцену. Её талант, голос и актёрские данные возвращают «Бурлеску» былую славу. А у хозяйки Тэсс наконец-то появляется надежда, что ей не придётся идти на попятную у своего бывшего мужа (Питер Галлахер) и продавать клуб предприимчивому бизнесмену (Эрик Дэйн), который уже не раз делал ей заманчивые предложения по поводу продажи.
Али становится звездой, и вместе со славой и почестями ей открывается будоражащий, сексуальный и наполненный музыкой мир клуба «Бурлеск». Здесь исполняются мечты и от возбуждения электризуется воздух — но надолго ли?
История бурлеска – от комедии к современному стрип-спектаклю
Зародившись на театральных подмостках, этот стиль преподносил низкое высоким слогом, умело играя нотами юмора и сатиры. С середины девятнадцатого века актрисы, одетые в фривольные, маняще-эротичные наряды рассказывали своим зрителям о высоких чувствах аристократическим языком. Восхитительные танцы, изящная игра и роскошные женские тела в изумляющих сложных одеждах – все это приводила леди и джентльменов на представления, проходящие на грани актерского искусства и стриптиза.
Все изменилось в 20-х годах: стиль бурлеск перестает быть изящным перформансом, постепенно переходя в откровенные танцы. И в разгар «сексуальной революции» становится просто стриптизом, постепенно растрачивая свое очарование.
Новым рождением стиля бурлеск стало восхождение на театральных подмостках противоречивой, но столь манящей звезды – Диты фон Тиз. Именно её представления стали той отправной точкой, что заставила многих женщин приглядеться к этому новому направлению жизни и моды, оставляя позади агрессивно-сексуальный стиль «Вамп».
Добро пожаловать в «Бурлеск»
Обращение к яркому и вневременному миру бурлеска, особенно в свете его недавнего возрождения в поп-культуре, требует внимания совершенно особых людей. Сложно представить себе человека, лучше подходящего на роль режиссёра, чем Стив Энтин — его понимание этого мира и глубоко личную связь с эстетикой кабаре трудно не заметить. Вдохновлённый президентом компании Screen Gems Клинтом Кулпеппером, он нарисовал невероятный жизненный путь главной героини Али: от стойки бара в штате Айова до сцены на Сансет Стрип. Вместе со своей сестрой Энтин воспринял и явил миру богатейшую историю этого вида искусства: его последователей, поклонников и артистов.
Одной из центральных задач для Антина стало следование духу и настрою этого жанра. При этом нельзя было забывать о расхожем заблуждении, будто бурлеск — синоним стриптиза. Вот как сам режиссёр описывает ситуацию: «Бурлеск стали прочно связывать со стриптизом только в США в начале прошлого века, а это, в свою очередь, пошло от представлений парижского Moulin Rouge конца XIX века. Но если заглянуть глубже в историю, мы увидим, что бурлеск — это развлекательные представления с песнями, танцами, рассказами и пародиями — очень в духе популярной культуры своего времени. И считалось это скорее пикантным и смешным».
Однако пикантные моменты «Бурлеска» никогда не выходили за рамки тонкого намёка или игры слов. Об этом говорит режиссёр Стив Энтин: «Бурлеск часто на грани. Эти представления всегда где-то сексуальны, но при этом они никогда не о сексе. Всё, что вы видите в этом фильме, делается ради удовольствия, как это и было в первоначальном бурлеске. Это такой большой развесёлый балаган, развлечение для масс; таким он был изначально, и таким мы воссоздаём его сейчас».
В сценарии Энтина клуб «Бурлеск» наделяется собственным характером, атмосферой и историей. Режиссёр хотел создать некое волшебное место, которое переносило бы человека в параллельную реальность. Ему слово: «Али Роуз спускается по лестнице в зал “Бурлеска”, как если бы она была Алисой в кроличьей норе. Али спускается по лестнице, и её встречает Алексис — так вот, он до подозрительного напоминает Сумасшедшего шляпника».
Когда сценарий был готов, Энтин и Кулпеппер отправились на поиски тех, кому предстоит заполонить шумный мир клуба «Бурлеск».
История слова
Из сочетания трёх языков (французского, английского и итальянского) произошло это слово, которое на всех языках означало «пародию», «шутку». Итогом того, что означало в переводе слово «бурлеск», – вызов у зрителей смеха.
С пародиями и шутками это очень хорошо понятно. Для этого используются смешение стилей, варианты изложения текста, преувеличение и смещение контекста в сторону нелепости ситуаций. А как этой шутливости добивается бурлеск? Используя всё перечисленное выше, этому виду шоу удаётся о серьёзных вещах говорить в комической форме, доходящей до шутовского представления.
Ляля Бежецкая, королева русского бурлеска / neferjournal.com
Литературные истоки и развитие
Похищение Lock
Это слово впервые появляется в заголовке в Франческо Берни Opere burlesche начала XVI века, трудах, которые широко распространялись в рукописях до того, как были напечатаны. Какое-то время стихи бурлеска были известны как поэзия Бернеска в его честь. «Бурлеск» как литературный термин получил широкое распространение в Италии и Франции 17 века, а затем и в Англии, где он относился к гротескному подражанию величию или жалости. Пирам Шекспира и сцена Тисбы в Сон в летнюю ночь и общее издевательство над романтикой у Бомонта и Флетчера Рыцарь горящего песта были ранними примерами такого подражания.
В Испании 17 века драматург и поэт Мигель де Сервантес высмеивал средневековый роман в своих многочисленных сатирических произведениях. Среди работ Сервантеса — Образцовые романы и Восемь комедий и восемь новых интерлюдий, опубликованные в 1615 году. Термин бурлеск был применен ретроспективно к произведениям Чосера и Шекспира, а также к греко-римскому классика.
Бурлеск был намеренно смешным, поскольку имитировал несколько стилей и сочетал подражания отдельных авторов и художников с абсурдными описаниями. При этом термин часто использовался взаимозаменяемо с «стилизация », «пародия » и жанром «пародия » 17 и 18 веков.. Бурлеск зависел от знания читателем (или слушателем) предмета, чтобы добиться желаемого эффекта, и высокая степень грамотности считалась само собой разумеющимся.
Бурлеск 17-го и 18-го веков подразделялся на два типа: Высокий бурлеск относится к пародийной имитации, в которой литературная возвышенная манера применялась к банальному или комически несоответствующему предмету, как, например, в литературной и пародии на героизм. Один из наиболее часто цитируемых примеров высокого бурлеска — это «хитрый, знающий и вежливый» Александра Поупа Похищение замка. Низкий бурлеск применяет непочтительный, насмешливый стиль по отношению к серьезному предмету; Примером может служить стихотворение Сэмюэля Батлера Hudibras, в котором злоключения пуританского рыцаря описываются в сатирических стихах doggerel с использованием разговорной идиомы. Добавление Батлера к своей комической поэме с этическим подтекстом превратило его карикатуры в сатиру.
. В последнее время бурлеск, верный своему литературному происхождению, все еще исполняется в ревю и зарисовках. Пьеса Тома Стоппарда 1974 года Травести является примером полнометражной пьесы, основанной на традиции бурлеска.